기구번역 중계번역 정밀번역 단어당번역번역번역 고급번역번역번역 번역 거친번역 개똥번역

번역

나는 단어

기계 번역

(1)인간이 사용하는 자연 언어의 번역을 컴퓨터에 맡겨 처리하는 일.


알고리즘 번역

(1)한 언어를 다른 언어로 번역하는 데 쓰는 규칙과 법칙을 통틀어 이르는 말.


유전 번역

(1)엠아르엔에이의 코돈 서열에 따라 특정한 아미노산 서열을 가진 단백질이 생성되는 과정.


원시 언어 번역

(1)기계어가 아닌 언어로 작성된 프로그램을 기계어로 번역하는 일. 번역 프로그램의 통계에 따라 컴퓨터에서 수행된다.


산법 번역

(1)일정한 규칙, 방법, 절차 따위를 이용하여 하나의 프로그래밍 언어를 다른 프로그래밍 언어로 번역하는 것.


"번역" 끝 단어: 1쪽

출판 번역

(1)문학ㆍ이론서ㆍ교양서 따위의 출판물을 번역하는 작업.


기구번역

(1)컴퓨터가 발달하기 전에, 일정한 기구를 사용하여 언어 번역을 시도한 시험적인 방법.


자동 번역

(1)컴퓨터를 이용하여 어떤 언어로 된 글을 자동적으로 다른 언어로 바꾸는 일.


기계식 번역

(1)인간이 사용하는 자연 언어의 번역을 컴퓨터에 맡겨 처리하는 일.


구문 주도형 번역

(1)각각의 생성 규칙에 의미 규칙을 부여하는 확장된 문맥 자유 문법. 각 규칙에 따라 직접적으로 주어진 원시 자료를 번역하는 구조이다.


"번역" 끝 단어: 2쪽

전문 번역

(1)구체적인 목적이 있는 텍스트의 번역. 문학적ㆍ심미적인 텍스트의 번역과 구분된다. 각종 증명서와 계약서, 입찰 서류, 법률 문서 따위의 번역을 포괄하는 개념이다.


잡종 선택 번역

(1)교잡으로 만든 특정한 엠아르엔에이를 주형으로 하여 기내나 생체에서 단백질을 합성하는 방법. 주어진 뉴클레오티드 사슬의 염기 배열이 어떤 엠아르엔에이의 상보적 염기 배열을 하는가에 대한 검정에 사용한다. 특정 엠아르엔에이는 엠아르엔에이의 상보적 염기 배열을 한 디엔에이, 아르엔에이, 올리고뉴클레오티드를 사용해서 만든다.


구문 지향 번역

(1)각각의 생성 규칙에 의미 규칙을 부여하는 확장된 문맥 자유 문법. 각 규칙에 따라 직접적으로 주어진 원시 자료를 번역하는 구조이다.


중계번역

(1)두 언어 사이의 공통된 특성을 가진 언어 수단을 만들어 놓고, 그것을 중계자로 삼아 행하는 번역.


정밀번역

(1)자동 번역에서, 완성된 번역을 하도록 기계사전과 번역 프로그램을 짜 넣고 하는 번역을, 거친 번역에 상대하여 이르는 말.


"번역" 끝 단어: 3쪽

단어당번역

(1)컴퓨터에서 어떤 언어 자료를 다른 언어로 번역할 때, 개별 단어들을 따로따로 번역하여 바꿔 놓는 일. 주로 명세, 목록 따위의 번역에 쓴다.


문학 번역

(1)텍스트의 단순한 의미 이상으로 문학적ㆍ심미적 측면의 전달이 큰 비중을 차지하는 번역. 번역의 영역에서 큰 비중을 차지한다.


일대일 번역

(1)각 프로그래밍 언어의 명령어가 하나의 기계 명령어에 대응되어 번역되는 것.


지식 번역

(1)어떤 주제에 대한 서술적 표현에서 절차적 표현으로 가는 과정을 이르는 말.


쌍번역

(1)기계 번역에서 한 언어를 다른 언어로 번역하는 일.


"번역" 끝 단어: 4쪽

통번역

(1)통역과 번역을 아울러 이르는 말.


새김 눈 번역

(1)특정한 디엔에이(DNA)를 검출하기 위하여 디엔에이 끝부분을 잘라 낸 뒤 디엔에이 중합 효소로 결합시키는 방법.


다언어 간 번역

(1)세 가지 이상 언어 간의 번역을 하나의 시스템에서 하는 기계 번역 시스템.


샘플 번역

(1)번역 실력이나 품질을 알아볼 수 있도록 작품 일부를 본보기로 번역함. 또는 그런 번역.


해석 프로그램 번역

(1)프로그램의 실행을 다루는 특수한 프로그램. 원시 언어로 된 명령을 컴퓨터 명령어 순서로 번역하고, 다음 명령이 번역되기 전에 실행시키는 프로그램이다.


"번역" 끝 단어: 5쪽

실용 번역

(1)구체적인 목적이 있는 텍스트의 번역. 문학적ㆍ심미적인 텍스트의 번역과 구분된다. 각종 증명서와 계약서, 입찰 서류, 법률 문서 따위의 번역을 포괄하는 개념이다.


글자 번역

(1)어떤 언어의 문자나 워드를 다른 언어의 문자나 워드로 바꾸는 일.


해석적 프로그램 번역

(1)프로그램의 실행을 다루는 특수한 프로그램. 원시 언어로 된 명령을 컴퓨터 명령어 순서로 번역하고, 다음 명령이 번역되기 전에 실행시키는 프로그램이다.


다언어 번역

(1)세 가지 이상 언어 간의 번역을 하나의 시스템에서 하는 기계 번역 시스템.


고급번역

(1)‘컴파일’의 북한어.


"번역" 끝 단어: 6쪽

표 구동 번역

(1)해석 과정을 제어하는 정보를 표의 형태로 정리하여 구문 해석을 하는 컴파일러.


직접 번역

(1)기계사전에 기초하여, 중계 언어를 거치지 아니하고 바로 번역하는 일.


재번역

(1)이미 다른 언어로 옮긴 글을 다시 또 다른 언어의 글로 옮김. (2)이미 한 번 번역하였던 글을 수정ㆍ보완하여 다시 번역함.


성서 번역

(1)기독교를 전도할 목적으로 성경을 그 나라의 언어로 번역하는 일.


선번역

(1)선택 신호의 수신 과정에서 수신된 선택 신호 정보로부터 수를 분석하기 위하여 수신해야 할 총자릿수를 결정하여 호출의 종류를 식별하는 것.


"번역" 끝 단어: 7쪽

언어 번역

(1)하나의 언어를 다른 언어로 바꾸어 옮기는 것.


초벌 번역

(1)여러 차례 거듭할 것을 염두에 두고, 맨 처음 대강 하는 번역.


기계적 번역

(1)인간이 사용하는 자연 언어의 번역을 컴퓨터에 맡겨 처리하는 일.


번역

(1)어떤 언어로 된 글을 다른 언어의 글로 옮김. (2)전령 아르엔에이의 유전 정보를 해독하고, 암호에 대응하는 아미노산을 차례로 결합하여 단백질을 합성하는 과정. 리보솜 내에서 아미노아실 티아르엔에이의 도움으로 이루어지며, 단계적으로 전령 아르엔에이의 암호에 맞는 아미노산에 의하여 단백질이 형성된다.


영상 번역

(1)영상물을 번역하는 작업. 텍스트를 번역하는 일반적인 번역과 달리 영상 번역은 비디오, 영화를 포함한 다양한 영상물을 보면서 행해진다. 외국 영상물을 한국어로 번역하는 작업부터 한국 영상을 외국어로 번역하는 작업까지 포괄한다.


"번역" 끝 단어: 8쪽

문화 번역

(1)문화에 관하여 어떤 언어로 쓴 글을 다른 언어의 글로 옮기는 일.


거친번역

(1)컴퓨터를 이용한 자동 번역에서, 교열을 전제로 하여 일차적으로 하는 번역. 정밀 번역에 상대되는 말이다.


다중 번역

(1)기계 번역에서, 여러 언어를 한꺼번에 번역하는 일.


틈 번역

(1)특정한 디엔에이(DNA)를 검출하기 위하여 디엔에이 끝부분을 잘라 낸 뒤 디엔에이 중합 효소로 결합시키는 방법.


개똥번역

(1)엉터리 번역을 낮잡아 이르는 말.


"번역" 끝 단어: 9쪽

데이터 번역

(1)특정 컴퓨터 시스템의 원시 파일을 다른 컴퓨터 시스템의 목적 파일로 변환하는 것. (2)다른 종류의 속성을 가진 데이터베이스 사이에서 수행되는 데이터 해석.


"번역" 끝 단어: 10쪽

끝 단어 더보기

식소사번

(1)먹을 것은 적은데 할 일은 많음. 중국 삼국 시대 위나라의 사마의가 제갈량을 두고 한 말에서 유래한다.


신번

(1)의장(儀仗)의 하나. (2)‘시조’를 달리 이르는 말.


품번

(1)하나의 제품을 구성하고 있는 모든 부품에 부여하는 고유의 식별 번호.


밤번

(1)밤과 낮으로 번갈아 하는 교대 근무에서, 밤에 서는 근무.


배번

(1)운동선수의 등 뒤에 붙이는 번호.


오른번

(1)좌우로 나누었을 때의 오른쪽 번.


끝 단어 더보기

중간 시상 하부 구역

(1)뇌하수체 깔때기 부위에 속하는 시상 하부의 한 부분.


가슴샘 비의존 구역

(1)비흉선 림프구로 형성된 말초 림프 기관의 부분.


난시청 지역

(1)산이나 높은 건물 따위의 장애물 때문에 전파가 잘 잡히지 아니하여 텔레비전이나 라디오 따위를 보고 듣기가 어려운 지역.


음향 영역

(1)음속으로 전달되는 결정격자의 진동이 집중된 곳.


내청역

(1)소리의 이상 전반 현상(異常傳搬現象) 가운데 소리가 난 곳으로부터 소리가 들리지 않게 되는 최초의 지점까지의 범위. 직접 전달되는 음파가 미치는 지역이다.


온라인 무역

(1)인터넷 기반의 가상 공간에서 벌이는 무역.


시작 단어 더보기

(1)시루를 솥에 안칠 때 그 틈에서 김이 새지 않도록 바르는 반죽. (2)심마니들의 은어로, ‘말씀’을 이르는 말. (3)‘번하다’의 어근. (4)차례로 숙직이나 당직을 하는 일. (5)일의 차례를 나타내는 말. (6)일의 횟수를 세는 단위. (7)어떤 범주에 속한 사람이나 사물의 차례를 나타내는 단위. (8)몸과 마음이 답답하고 열이 나서 손과 발을 …


번ㆍ랜드 이론

(1)교감 신경 섬유를 자극하면 신경절 이후 신경 종말에서 먼저 아세틸콜린을 생산하고, 그 후 효과 세포의 활성 부위에 작용하는 노르에피네프린이 분비된다는 이론.


번가

(1)번(番)을 서는 대신에 바치던 돈. (2)‘번가하다’의 어근. (3)가짓과의 한해살이풀. 높이는 1~1.5미터이며, 잎은 어긋나고 우상 복엽이다. 여름에 노란 꽃이 총상(總狀) 화서로 잎겨드랑이에 피고, 열매는 장과(漿果)로 붉게 익으며 식용한다. 남아메리카 열대 지방이 원산지로 밭에서 재배한다. (4)무성한 나뭇가지.


번가루

(1)곡식의 가루를 반죽할 때에 물손을 맞추어 가며 덧치는 가루.


번가지 수

(1)식물의 가지에서 하나의 마디마다 나와 있는 가지의 개수.


번가하다

(1)번거롭고 까다롭다. (2)법령 따위가 번거롭고 가혹하다.


시작 단어 더보기

(1)‘역성’의 북한어. (2)‘언저리’의 방언 (3)‘여기’의 방언 (4)조선 시대에, 군사를 뽑을 때 팔의 힘을 시험하던 방법. 두 손에 50근 무게의 물건을 하나씩 들고 가는 일로, 일력(一力)ㆍ이력(二力)ㆍ삼력(三力)의 세 등급이 있었다. (5)십바라밀의 하나. 수도 장애가 되는 것을 막는 힘이다. (6)어떤 것을 전제로 하고 그것과 같게. (7)…


역가

(1)적정(滴定)에 사용하는 표준 용액의 작용의 세기. 표준 용액 1mL 당량으로 반응하는 피적정 물질의 양으로 나타낸다. (2)일한 품삯. (3)경저리와 영저리에게 주던 보수. (4)역적의 집.


역가 검정

(1)혼합물에 있는 성분의 양 측정, 또는 약물의 생물학적ㆍ약리학적 역가 따위의 측정.


역가도장

(1)버려진 궁방 땅을 비용을 대어 일구어서 경작하게 하고, 거기서 나온 도조를 궁방에 바치는 일을 맡아 하던 도장.


역가름눈

(1)무섭게 치켜뜬 눈.


역가미

(1)백성이 역가(役價)로 경저리나 영저리에게 바치던 쌀.