腹以懷我乳以哺我(복이회아유이포아) 풀이

腹以懷我乳以哺我(복이회아유이포아)의 의미: 배로써 나를 품어 주시고 젖으로써 나를 먹이심.

腹以懷我乳以哺我 (복이회아유이포아): 배로써 나를 품어 주시고 젖으로써 나를 먹이심.

(배 ): 배, 안다, 두텁다, 품에 안음, 가슴 부분 아래쪽의 내장을 싸고 있는 부분.


(써 ): 하다, 거느리다, 닮다, 생각하다, 됨.


(품을 ): 품다, 품, 마음, 길들이다, 편안히 하다.


(나 ): 나, 나의, 아집(我執), 굶주리다.


(젖 ): 젖, 젖 먹이다, 낳다, 양육함, 젖퉁이에서 분비되는 액체.


(써 ): 하다, 거느리다, 닮다, 생각하다, 됨.


(먹일 ): 먹이다, 먹다, 입 안에 머금은 음식물, 먹여 기름, 음식을 입 속에 머금음.


(나 ): 나, 나의, 아집(我執), 굶주리다.


#먹이
#
#
출처: 우리말샘

공유해 주세요. 힘이 됩니다.Logo Image
아래 주소를 공유해주시면 좋습니다.
(와)과 관련된

한자 활용 더 알아보기

: 총 32 개의 腹(배 복)에 관한 한자/한자성어/사자성어 모두 보기

私利私 (사리사) : 사사로운 이익과 욕심.
(동형) : 한 어머니에게서 난 형.
割股充 (할고충) : 빈속을 채우려고 허벅지의 살을 베어 먹는다는 뜻으로, 한때만 모면하려는 어리석은 잔꾀를 이르는 말.

: 총 70 개의 以(써 이)에 관한 한자/한자성어/사자성어 모두 보기

繼晝 (야계주) : 어떤 일에 몰두하여 조금도 쉴 사이 없이 밤낮을 가리지 아니함.
使民 (사민시) : 백성을 부리는 것은 때에 맞게 한다는 뜻으로, 농번기를 피하여 백성들을 사역(使役)시킨다는 의미인데, 孔子가 말한 백성을 올바로 다스리는 그 첩경의 하나임.
心傳心 (심전심) : 마음과 마음으로 서로 뜻이 통함. ≪전등록≫에 나오는 말로 원래는 불교의 법통을 계승할 때에 쓰였다.

: 총 15 개의 懷(품을 회)에 관한 한자/한자성어/사자성어 모두 보기

(감) : 지난 일을 돌이켜 볼 때 느껴지는 회포.
被褐 (피갈옥) : 거친 옷을 입었으나 속에는 옥을 지녔다는 뜻으로, 지덕을 갖춘 사람이 세상에 알려지려고 하지 아니함을 비유적으로 이르는 말.
女子善 (여자선) : 여자(女子)는 무슨 생각에 잠기기를 잘함.

: 총 48 개의 我(나 아)에 관한 한자/한자성어/사자성어 모두 보기

面讚善諂諛之人 (면찬선첨유지인) : 면전(面前)에서 나를 착하다고 칭찬(稱讚)하는 사람이라면 아첨(阿諂)하는 사람임.
之境 (망지경) : 어떤 사물에 마음을 빼앗겨 자기 자신을 잊어버리는 경지.
及兄弟同受親血 (급형제동수친혈) : 나와 형제(兄弟)는 한가지로 어버이의 피를 받음.

: 총 6 개의 乳(젖 유)에 관한 한자/한자성어/사자성어 모두 보기

黃口 (황구아) : 새 새끼의 주둥이가 노랗다는 뜻에서, '어린아이'를 일컬음.
黃口 (황구취) : 젖내 나는 어린아이같이 어려서 아직 젖비린내가 난다는 뜻으로, 어리고 하잘것없음을 비난조로 이르는 말.
臭未干 (취미간) : 젖 냄새가 아직 가시지 않았다는 뜻으로, 나이가 적어 무슨 일에 경험이 적고 미숙한 사람을 비유하는 말.

: 총 70 개의 以(써 이)에 관한 한자/한자성어/사자성어 모두 보기

繼晝 (야계주) : 어떤 일에 몰두하여 조금도 쉴 사이 없이 밤낮을 가리지 아니함.
使民 (사민시) : 백성을 부리는 것은 때에 맞게 한다는 뜻으로, 농번기를 피하여 백성들을 사역(使役)시킨다는 의미인데, 孔子가 말한 백성을 올바로 다스리는 그 첩경의 하나임.
心傳心 (심전심) : 마음과 마음으로 서로 뜻이 통함. ≪전등록≫에 나오는 말로 원래는 불교의 법통을 계승할 때에 쓰였다.

: 총 10 개의 哺(먹일 포)에 관한 한자/한자성어/사자성어 모두 보기

之孝 (반지효) : 까마귀 새끼가 자라서 늙은 어미에게 먹이를 물어다 주는 효(孝)라는 뜻으로, 자식이 자란 후에 어버이의 은혜를 갚는 효성을 이르는 말.
握髮 (토악발) : 민심을 잡고 국가 행정에 관계되는 사무를 보살피기에 잠시도 편안함이 없음을 이르는 말.
捉髮 (토착발) : 민심을 잡고 국가 행정에 관계되는 사무를 보살피기에 잠시도 편안함이 없음을 이르는 말.

: 총 48 개의 我(나 아)에 관한 한자/한자성어/사자성어 모두 보기

面讚善諂諛之人 (면찬선첨유지인) : 면전(面前)에서 나를 착하다고 칭찬(稱讚)하는 사람이라면 아첨(阿諂)하는 사람임.
之境 (망지경) : 어떤 사물에 마음을 빼앗겨 자기 자신을 잊어버리는 경지.
及兄弟同受親血 (급형제동수친혈) : 나와 형제(兄弟)는 한가지로 어버이의 피를 받음.

腹以懷我乳以哺我(복이회아유이포아) 관련 한자


# : 총 100 개의 에 관한 한자/한자성어/사자성어 모두 보기

借風使船 (차풍사선) : 바람을 빌려 배를 부린다는 뜻으로, 돈을 빌려 임시변통한다는 의미를 비유적으로 표현하는 말. # # 이익 # 바람 # 돈 # 임시변통 # 표현 # 꾀 # 의미 # 임시 # 변통 # 힘
割股充腹 (할고충복) : 빈속을 채우려고 허벅지의 살을 베어 먹는다는 뜻으로, 한때만 모면하려는 어리석은 잔꾀를 이르는 말. # 넓적다리 # 모면 # # 베어 # 결국 # 때 # 비유 # 손해 # 공복 # 한때

# : 총 3 개의 에 관한 한자/한자성어/사자성어 모두 보기

乳臭未干 (유취미간) : 젖 냄새가 아직 가시지 않았다는 뜻으로, 나이가 적어 무슨 일에 경험이 적고 미숙한 사람을 비유하는 말. # 일 # # 비유 # 나이 # 미숙 # 경험 # 냄새 # 사람
孤犢觸乳 (고독촉유) : 어미 없는 송아지가 젖을 구한다는 뜻으로, 외로운 사람이 돌보아 줄 사람을 구하는 것을 이르는 말. # 바람 # # 비유 # 어미 # 구원 # 연고 # 사람

#먹이 : 총 17 개의 먹이에 관한 한자/한자성어/사자성어 모두 보기

慈鳥 (자조) : 새끼가 어미에게 먹이를 날라다 주는 인자한 새라는 뜻으로, ‘까마귀’를 이르는 말. # 인자 # 새끼 # 까마귀 # 먹이 # 어미
反哺之孝 (반포지효) : 까마귀 새끼가 자라서 늙은 어미에게 먹이를 물어다 주는 효(孝)라는 뜻으로, 자식이 자란 후에 어버이의 은혜를 갚는 효성을 이르는 말. # 자식 # 봉양 # 새끼 # 효성 # 까마귀 # 비유 # 먹이 # 어미 # 어버이 # 부모 # 갚음 # 은혜



Google 검색 @