齒亡脣亦支
치망순역지
이가 없으면 잇몸으로 산다는 속담(俗談)의 한역으로, 있던 것이 없어져서 불편(不便)하더라도 없는 대로 참고 살아간다는 말.
(1) 若存若亡(약존약망): 있는 듯도 하고 없는 듯도…
(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…
(3) 亡國之恨(망국지한): 나라가 망하여 없어진 것에…
(4) 亡國富庫(망국부고): 나라를 망하게 하면서도 창…
(5) 生死存亡(생사존망): 살아서 존재하는 것과 죽어…
(1) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…
(2) 在家貧亦好(재가빈역호): 제 집에 있으면 가난하여도…
(3) 學而時習之不亦說乎(학이시습지불역열호): 배우고 때때로 익히면 또한…
(4) 亦參其中(역참기중): 남의 일에 또한 참여함.
(5) 盜亦有道(도역유도): 도둑에게도 도둑 나름의 도…
(1) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…
(2) 支離滅裂(지리멸렬): 이리저리 흩어지고 찢기어 …
(3) 一木難支(일목난지): 한 나무로는 지탱하기 어렵…
(4) 本支百世(본지백세): 종손(宗孫)과 지손(支孫)…
(1) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…
(2) 搖脣鼓舌(요순고설): 입술을 움직이고 혀를 찬다…
(3) 朱脣皓齒(주순호치): 붉은 입술과 하얀 치아라는…
(4) 上下脣舌(상하순설): 남의 입에 자꾸 오르내림.
(5) 脣齒輔車(순치보거): 입술과 이 중에서 또는 수…
(1) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…
(2) 若拔痛齒(약발통치): 마치 앓던 이가 빠진 것 …
(3) 朱脣皓齒(주순호치): 붉은 입술과 하얀 치아라는…
(4) 終身不齒(종신불치): 그 사람을 한평생(-平生)…
(5) 切齒腐心(절치부심): 몹시 분하여 이를 갈며 속…
(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…
(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…
(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…
(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…
(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.
(1) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…
(2) 惡顔相對(악안상대): 불쾌한 얼굴로 서로 대한다…
(3) 賓至如歸(빈지여귀): 손님이 와서 마치 돌아온 …
(4) 飽食暖衣(포식난의): 배부르게 먹고 따뜻하게 입…
(5) 隔江千里(격강천리): 강을 사이에 둔 것같이 가…
(1) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…
(2) 測水深昧人心(측수심매인심): 물 속 깊이는 알아도 사람…
(3) 知斧斫足(지부작족): 믿는 도끼에 발등이 찍힌다…
(4) 十伐之木(십벌지목): 열 번 찍어 베는 나무라는…
(5) 積功之塔不隳(적공지탑불휴): 공든 탑이 무너지랴의 속담…
(1) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…
(2) 封庫罷職(봉고파직): 어사나 감사가 못된 짓을 …
(3) 陵遲處斬(능지처참): (1)‘능지처참’의 북한어…
(4) 情恕理遣(정서이견): 잘못이 있으면 온정으로 참…
(5) 獺祭魚(달제어): 수달(水獺)이 물고기를 잡…