一石二鳥

일석이조

돌 한 개를 던져 새 두 마리를 잡는다는 뜻으로, 동시에 두 가지 이득을 봄을 이르는 말.

돌 한 개를 던져 새 두 마리를 잡는다는 뜻으로, 동시에 두 가지 이득을 봄을 이르는 말.

# # #이득 #마리 #

(1) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(2) 相思一念(상사일념): 서로 그리워하는 한결같은 …

(3) 魚頭一味(어두일미): 물고기는 머리 쪽이 그중 …

(4) 精神一到何事不成(정신일도하사불성): 정신(精神)을 한 곳으로 …

(5) 榮枯一炊(영고일취): 인생이 꽃피고 시드는 것은…

(1) 良二千石(양이천석): 선정(善政)을 베푸는 지방…

(2) 夫婦之道二姓之合(부부지도이성지합): 부부(夫婦)의 도(道)는 …

(3) 天無二日(천무이일): 하늘에는 해가 둘이 있을 …

(4) 一石二鳥(일석이조): 돌 한 개를 던져 새 두 …

(5) 善惡不二(선악불이): 선악은 모두 인연에 의하여…

(1) 良二千石(양이천석): 선정(善政)을 베푸는 지방…

(2) 鍊石補天(연석보천): 돌을 다루어 무너진 하늘을…

(3) 他山之石(타산지석): 다른 산의 나쁜 돌이라도 …

(4) 家無擔石(가무담석): 석(石)은 한 항아리, 담…

(5) 沙石之地(사석지지): 모래와 돌이 많은 거칠고 …

(1) 慈鳥(자조): 새끼가 어미에게 먹이를 날…

(2) 花鳥使(화조사): 남녀 사이의 애정에 관계되…

(3) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(4) 如鳥數飛(여조삭비): 새가 하늘을 날기 위해 자…

(5) 一石二鳥(일석이조): 돌 한 개를 던져 새 두 …

(1) 落花流水(락화류수): (1)떨어지는 꽃과 흐르는…

(2) 陽春和氣(양춘화기): 봄철의 따뜻하고 화창한 기…

(3) 一石二鳥(일석이조): 돌 한 개를 던져 새 두 …

(4) 側目視之(측목시지): 곁눈질하여 봄.

(5) 借花獻佛(차화헌불): 꽃을 빌려 부처에 바친다는…

(1) 風斯在下(풍사재하): 새가 높이 날 때는 바람은…

(2) 屋漏痕(옥루흔): 지붕이 새는 흔적이라는 뜻…

(3) 花鳥使(화조사): 남녀 사이의 애정에 관계되…

(4) 長夜之飮(장야지음): 밤새도록 술을 마심. 또는…

(5) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(1) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(2) 可與樂成(가여낙성): 더불어 성공을 즐길 수 있…

(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(4) 喜出望外(희출망외): 기대하지 아니하던 기쁜 일…

(5) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(1) 駟不及舌(사불급설): 아무리 빠른 사마(駟馬)라…

(2) 單虎胸背(단호흉배): 당하관 무관이 입는 상복(…

(3) 數魚混水(수어혼수): 몇 마리의 물고기가 물을 …

(4) 一石二鳥(일석이조): 돌 한 개를 던져 새 두 …

(5) 一箭雙雕(일전쌍조): 하나의 화살로 두 마리 수…

(1) 一石二鳥(일석이조): 돌 한 개를 던져 새 두 …

(2) 亡羊得牛(망양득우): 양을 잃고 소를 얻는다는 …

(3) 以空補空(이공보공): 제 살로 제 때우기라는 뜻…

(4) 借花獻佛(차화헌불): 꽃을 빌려 부처에 바친다는…

(5) 臨河羨魚(임하선어): 물가에 임해서 물고기를 탐…