三寒四溫
삼한사온
한국을 비롯하여 아시아의 동부, 북부에서 나타나는 겨울 기온의 변화 현상. 7일을 주기로 사흘 동안 춥고 나흘 동안 따뜻하다.
(1) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …
(2) 三分鼎足(삼분정족): 셋으로 나뉜 것이 솥의 발…
(3) 三水甲山(삼수갑산): 우리나라에서 가장 험한 산…
(4) 三豕渡河(삼시도하): 글자를 오독(誤讀)하거나 …
(5) 再三再四(재삼재사): 여러 번 되풀이하여.
(1) 再三再四(재삼재사): 여러 번 되풀이하여.
(2) 四俱一生(사구일생): (1)넷이 모여 하나를 이…
(3) 四邪命食(사사명식): 승려의 떳떳하지 못한 네 …
(4) 四時長靑(사시장청): 소나무나 대나무같이 식물의…
(5) 四面八方(사면팔방): 여기저기 모든 방향이나 방…
(1) 三冬雪寒(삼동설한): 눈 내리고 추운 겨울 석 …
(2) 天寒白屋(천한백옥): 추운 날의 허술한 초가집이…
(3) 蕩爲寒煙(탕위한연): 깨어져 연무(煙霧)가 된다…
(4) 盟寒沙鳥(맹한사조): 갈매기와의 약속이 희미해진…
(5) 布衣寒士(포의한사): 베옷을 입은 가난한 선비라…
(1) 溫故知新(온고지신): 옛것을 익히고 그것을 미루…
(2) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…
(3) 定省溫淸(정성온청): 아침 저녁으로 부모(父母)…
(4) 冬溫夏凊(동온하정): 겨울에는 따뜻하게, 여름에…
(5) 溫衣美飯(온의미반): 따뜻한 옷과 맛좋은 밥이라…
(1) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…
(2) 可與樂成(가여낙성): 더불어 성공을 즐길 수 있…
(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…
(4) 喜出望外(희출망외): 기대하지 아니하던 기쁜 일…
(5) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …
(1) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…
(2) 三冬雪寒(삼동설한): 눈 내리고 추운 겨울 석 …
(3) 夏之日冬之夜(하지일동지야): 여름의 낮이나 겨울의 밤이…
(4) 元亨利貞(원형이정): (1)사물의 근본이 되는 …
(5) 冬溫夏凊(동온하정): 겨울에는 따뜻하게, 여름에…
(1) 絃歌不輟(현가불철): 거문고 타고 노래하는 것을…
(2) 驟雨不終日(취우부종일): 소나기는 하루 종일 오지 …
(3) 連日連時(연일연시): 어떤 일을 날마다 때마다 …
(4) 長久之計(장구지계): 어떤 일이 오래 계속되도록…
(5) 連戰連勝(련전련승): (1)싸울 때마다 계속하여…
(1) 陽春佳節(양춘가절): 따뜻하고 좋은 봄철.
(2) 霜降(상강): 이십사절기의 하나. 한로(…
(3) 寒露(한로): (1)이십사절기의 하나. …
(4) 三寒四溫(삼한사온): 한국을 비롯하여 아시아의 …
(1) 正氣(정기): (1)생명의 원기(元氣).…
(2) 南船北馬(남선북마): 중국의 남쪽은 강이 많아서…
(3) 風調雨順(풍조우순): 바람이 고르게 불고 비가 …
(4) 三寒四溫(삼한사온): 한국을 비롯하여 아시아의 …
(5) 時和年豊(시화연풍): 때가 화하여 해가 풍요롭다…
(1) 淸明(청명): (1)‘청명하다’의 어근.…
(2) 天寒白屋(천한백옥): 추운 날의 허술한 초가집이…
(3) 淸陽(청양): 날씨가 화창하고 따뜻하다는…
(4) 和風甘雨(화풍감우): 솔솔 부는 화창한 바람과 …
(5) 天無三日晴(천무삼일청): 좋은 날씨는 사흘씩 계속되…
(1) 蚇蠖之屈(척확지굴): 자벌레가 몸을 굽히는 것은…
(2) 阿父(아부): 예전에, ‘아버지’를 정답…
(3) 大願本尊(대원본존): ‘지장보살’을 달리 이르는…
(4) 亞父(아부): (1)‘계부’를 달리 이르…
(5) 乾星照濕土(건성조습토): 반짝이는 별이 눅눅한 땅을…
(1) 風磨雨洗(풍마우세): 바람에 갈리고 비에 씻김.
(2) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …
(3) 暫勞永逸(잠로영일): 잠깐의 수고로움에 긴 편안…
(4) 三冬雪寒(삼동설한): 눈 내리고 추운 겨울 석 …
(5) 生寄死歸(생기사귀): 사람이 이 세상에 사는 것…
(1) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…
(2) 陽春和氣(양춘화기): 봄철의 따뜻하고 화창한 기…
(3) 定省溫淸(정성온청): 아침 저녁으로 부모(父母)…
(4) 非帛不煖(비백불난): 비단이 아니면 따뜻하지 않…
(5) 冬溫夏凊(동온하정): 겨울에는 따뜻하게, 여름에…
(1) 萬里長城(만리장성): (1)중국의 북쪽에 있는 …
(2) 改玉改行(개옥개행): 옥을 고치면 걸음걸이도 고…
(3) 改土歸流(개토귀류): 중국에서, 원나라 이후에 …
(4) 邊上重地(변상중지): 변경의 중요한 땅.
(5) 不易之典(불역지전): (1)쉽게 고칠 수 없는,…
(1) 法古創新(법고창신): 옛 것을 법으로 삼아 새 …
(2) 風雲造化(풍운조화): 바람이나 구름의 예측하기 …
(3) 諸行無常(제행무상): 우주의 모든 사물은 늘 돌…
(4) 同質多形(동질다형): 같은 화학 성분을 가진 물…
(5) 人生無常(인생무상): 인생이 덧없음.
(1) 七步詩(칠보시): 일곱 걸음을 걷는 사이에 …
(2) 黔首(검수): 검은 두건을 쓴 머리라는 …
(3) 胡髥(호염): 오랑캐의 풍속에서 비롯한 …
(4) 學原於思(학원어사): 학문은 생각에 근원을 둔다…
(5) 大同小異(대동소이): 큰 차이 없이 거의 같음.
(1) 作心三日(작심삼일): 단단히 먹은 마음이 사흘을…
(2) 三日點考(삼일점고): 수령(守令)이 부임한 뒤 …
(3) 和氏之璧(화씨지벽): 화씨의 구슬이라는 뜻으로,…
(4) 生三死七(생삼사칠): 사람이 태어난 뒤 사흘 동…
(5) 春無三日晴(춘무삼일청): 봄에는 사흘 맑은 날이 없…
(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…
(2) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …
(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…
(4) 不夜城(불야성): 등불 따위가 휘황하게 켜 …
(5) 荊山之玉(형산지옥): (1)중국 형산에서 나는 …
(1) 天眞爛漫(천진난만): 말이나 행동에 아무런 꾸밈…
(2) 天地之常(천지지상): 천지 사이에 행하여지는 운…
(3) 冷暖自知(냉난자지): 차고 더운 것을 스스로 안…
(4) 改玉改行(개옥개행): 옥을 고치면 걸음걸이도 고…
(5) 女丈夫(녀장부): (1)남자처럼 굳세고 기개…
(1) 凍氷寒雪(동빙한설): 얼어붙은 얼음과 차가운 눈…
(2) 風寒暑濕(풍한서습): 바람과 추위와 더위와 습기…
(3) 寒往暑來(한왕서래): 추위가 물러가고 무더위가 …
(4) 號寒啼饑(호한제기): 추위에 울부짖고 굶주림에 …
(5) 松竹梅(송죽매): 소나무와 대나무와 매화나무…
(1) 不如歸(불여귀): 두견과의 새. 편 날개의 …
(2) 白衣同胞(백의동포): 흰옷을 입은 민족이라는 뜻…
(3) 弘益人間(홍익인간): 널리 인간을 이롭게 함. …
(4) 三寒四溫(삼한사온): 한국을 비롯하여 아시아의 …
(1) 森羅萬象(삼라만상): 우주에 있는 온갖 사물과 …
(2) 春分(춘분): 이십사절기의 하나. 경칩(…
(3) 不知不識間(부지불식간): 생각하지도 못하고 알지도 …
(4) 河流爭奪(하류쟁탈): 이웃한 두 하천 사이에 침…
(5) 自然選擇(자연선택): 자연계에서 그 생활 조건에…
(1) 三冬雪寒(삼동설한): 눈 내리고 추운 겨울 석 …
(2) 凍氷寒雪(동빙한설): 얼어붙은 얼음과 차가운 눈…
(3) 凍氷可折(동빙가절): 물도 얼음이 되면 쉽게 부…
(4) 松竹梅(송죽매): 소나무와 대나무와 매화나무…
(5) 孫康映雪(손강영설): 어려운 가운데 열심히 공부…
(1) 非帛不煖(비백불난): 비단이 아니면 따뜻하지 않…
(2) 三寒四溫(삼한사온): 한국을 비롯하여 아시아의 …