三豕渡河

삼시도하

글자를 오독(誤讀)하거나 오용(誤用)함을 이르는 말. ‘기해’를 ‘삼시(三豕)’로, ‘섭하(涉河)’를 ‘도하’로 잘못 읽었다…

글자를 오독(誤讀)하거나 오용(誤用)함을 이르는 말. ‘기해’를 ‘삼시(三豕)’로, ‘섭하(涉河)’를 ‘도하’로 잘못 읽었다는 데서 유래한다.

# #옛일 #글자 #三豕 #오용

(1) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …

(2) 三分鼎足(삼분정족): 셋으로 나뉜 것이 솥의 발…

(3) 三水甲山(삼수갑산): 우리나라에서 가장 험한 산…

(4) 三豕渡河(삼시도하): 글자를 오독(誤讀)하거나 …

(5) 再三再四(재삼재사): 여러 번 되풀이하여.

(1) 三豕渡河(삼시도하): 글자를 오독(誤讀)하거나 …

(2) 抱痛西河(포통서하): 서하에서 고통을 품는다는 …

(3) 河梁別(하량별): 떠나는 사람을 전송할 때에…

(4) 河流爭奪(하류쟁탈): 이웃한 두 하천 사이에 침…

(5) 河淸(하청): (1)중국 황허강(黃河江)…

(1) 三豕渡河(삼시도하): 글자를 오독(誤讀)하거나 …

(2) 三獸渡河(삼수도하): 성문(聲聞), 연각(緣覺)…

(3) 如渡得船(여도득선): 강을 건너려 하는 데 마침…

(4) 三獸渡水(삼수도수): 성문(聲聞), 연각(緣覺)…

(5) 無面渡江東(무면도강동): 일에 실패하여 고향에 돌아…

(1) 三豕渡河(삼시도하): 글자를 오독(誤讀)하거나 …

(2) 魚豕之惑(어시지혹): ‘노(魯)’를 ‘어(魚)’…

(3) 魯魚亥豕(노어해시): 노(魯)자와 어(魚)자, …

(4) 豕交獸畜(시교수축): 돼지처럼 대하고 짐승처럼 …

(5) 三豕金根(삼시금근): 三豕와 金根이라는 뜻으로,…

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 三豕渡河(삼시도하): 글자를 오독(誤讀)하거나 …

(2) 三豕金根(삼시금근): 三豕와 金根이라는 뜻으로,…

(3) 亥豕之譌(해시지와): 서로 비슷한 글자 가운데 …

(1) 三豕渡河(삼시도하): 글자를 오독(誤讀)하거나 …

(2) 車同軌(거동궤): 여러 지방의 수레의 너비를…

(3) 目不識丁(목불식정): 아주 간단한 글자인 ‘丁’…

(4) 大書特書(대서특서): 특별히 두드러지게 보이도록…

(5) 書同文(서동문): 글은 같은 글자를 쓰게 한…

(1) 三豕渡河(삼시도하): 글자를 오독(誤讀)하거나 …

(2) 吮疽之仁(연저지인): 장군이 부하를 지극히 사랑…

(3) 柯亭(가정): ‘피리’를 달리 이르는 말…

(4) 七步才(칠보재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(5) 易簀(역책): 학덕이 높은 사람의 죽음이…

(1) 三豕渡河(삼시도하): 글자를 오독(誤讀)하거나 …

(2) 豹變(표변): (1)마음, 행동 따위가 …

(3) 三豕金根(삼시금근): 三豕와 金根이라는 뜻으로,…

(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(2) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(4) 不夜城(불야성): 등불 따위가 휘황하게 켜 …

(5) 絃歌不輟(현가불철): 거문고 타고 노래하는 것을…