亡羊之歎

망양지탄

양을 잃어버리고 난 탄식이라는 뜻으로, 갈림길이 많아서 잃어버린 양을 찾을 수 없음을 한탄하는 의미인데, 학문의 길이 여러 …

양을 잃어버리고 난 탄식이라는 뜻으로, 갈림길이 많아서 잃어버린 양을 찾을 수 없음을 한탄하는 의미인데, 학문의 길이 여러 갈래여서 한 갈래의 진리도 구하기 어려움을 비유하는 말.

#갈래 # #학문 #탄식 #

(1) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(2) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(3) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(4) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(5) 自身之策(자신지책): 자기(自己) 한 몸의 생활…

(1) 若存若亡(약존약망): 있는 듯도 하고 없는 듯도…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 亡國之恨(망국지한): 나라가 망하여 없어진 것에…

(4) 亡國富庫(망국부고): 나라를 망하게 하면서도 창…

(5) 生死存亡(생사존망): 살아서 존재하는 것과 죽어…

(1) 破鏡之歎(파경지탄): 부부(夫婦) 사이의 영원(…

(2) 麥秀之歎(맥수지탄): 맥수지탄(麥秀之嘆). 보리…

(3) 川上之歎(천상지탄): 만물(萬物)의 변화(變化)…

(4) 傷哉之歎(상재지탄): 살림이 군색(窘塞)하고 가…

(5) 雷歎(뇌탄): 탄식(歎息)하는 소리가 우…

(1) 多岐亡羊(다기망양): (1)갈림길이 많아 잃어버…

(2) 亡羊得牛(망양득우): 양을 잃고 소를 얻는다는 …

(3) 羊頭狗肉(양두구육): 양의 머리를 걸어 놓고 개…

(4) 蚊蝄走牛羊(문망주우양): 모기와 등에가 소와 양을 …

(5) 羊腸小徑(양장소경): 양의 창자처럼 구불구불 휘…

(1) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(2) 改過遷善(개과천선): 지난날의 잘못이나 허물을 …

(3) 變通無路(변통무로): 변통(變通)할 만한 길이 …

(4) 迷途知反(미도지반): 길을 잃으면 돌아올 줄 안…

(5) 大馬不死(대마불사): 바둑에서, 대마가 결국은 …

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 年矢每催(연시매최): 화살같이 매양 재촉함.

(2) 望洋之嘆(망양지탄): 망양지탄(望洋之歎).

(3) 梁上塗灰(양상도회): (1)‘양상도회’의 북한어…

(4) 男左女右(남좌여우): 음양설(陰陽說)에서, 왼쪽…

(5) 養祖父(양조부): 양자로 간 집의 할아버지.

(1) 擧覺(거각): 스승이 들어 보여서 학인(…

(2) 梅妻鶴子(매처학자): 유유자적한 풍류 생활을 이…

(3) 多岐亡羊(다기망양): (1)갈림길이 많아 잃어버…

(4) 碧海黃龍宅靑松白鶴樓(벽해황용택청송백학루): 푸른 바다는 누런 용의 집…

(5) 魚鱗鶴翼(어린학익): 어린진과 학익진을 아울러 …

(1) 多岐亡羊(다기망양): (1)갈림길이 많아 잃어버…

(2) 千山萬水(천산만수): 천 개의 산과 만 개의 내…

(3) 八街九陌(팔가구맥): 여덟 갈래의 거리와 아홉 …

(4) 亡羊歎(망양탄): 갈림길이 매우 많아 잃어버…

(5) 三分五裂(삼분오열): 여러 갈래로 갈려 흩어짐.

(1) 萬里長城(만리장성): (1)중국의 북쪽에 있는 …

(2) 春分(춘분): 이십사절기의 하나. 경칩(…

(3) 偕老同穴(해로동혈): (1)살아서는 같이 늙고 …

(4) 三尺秋水(삼척추수): 날이 시퍼렇게 선 긴 칼.

(5) 多岐亡羊(다기망양): (1)갈림길이 많아 잃어버…

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(3) 割鷄牛刀(할계우도): 닭 잡는데 소 잡는 칼이라…

(4) 遽篨戚施(거저척이): 엎드릴 수도 없고, 위를 …

(5) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(3) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …

(4) 牛耳讀經(우이독경): 쇠귀에 경 읽기라는 뜻으로…

(5) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(1) 實事求是(실사구시): 사실에 토대를 두어 진리를…

(2) 愛着生死(애착생사): 무상(無常)의 진리를 깨닫…

(3) 多岐亡羊(다기망양): (1)갈림길이 많아 잃어버…

(4) 朝聞夕死(조문석사): 아침에 참된 이치를 들어 …

(5) 天經地緯(천경지위): 하늘이 정하고 땅이 받드는…

(1) 芝焚蕙嘆(지분혜탄): 지초가 불타니 혜초가 탄식…

(2) 亡國之恨(망국지한): 나라가 망하여 없어진 것에…

(3) 破鏡之歎(파경지탄): 부부(夫婦) 사이의 영원(…

(4) 麥秀之歎(맥수지탄): 맥수지탄(麥秀之嘆). 보리…

(5) 環顧一世(환고일세): 온 세상을 빙 둘러본다는 …

(1) 實事求是(실사구시): 사실에 토대를 두어 진리를…

(2) 絃歌不輟(현가불철): 거문고 타고 노래하는 것을…

(3) 廓然大公(확연대공): 거리낌 없어 탁 트여 크게…

(4) 琢磨(탁마): (1)옥이나 돌 따위를 쪼…

(5) 鼻祖(비조): (1)나중 것의 바탕이 된…

(1) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(2) 環顧一世(환고일세): 온 세상을 빙 둘러본다는 …

(3) 鳳鳥不至(봉조부지): 봉황새가 이르지 않는다는 …

(4) 傷哉之歎(상재지탄): 살림이 군색(窘塞)하고 가…

(5) 北門之嘆(북문지탄): 북문에서 한탄(恨歎)함이라…

(1) 多岐亡羊(다기망양): (1)갈림길이 많아 잃어버…

(2) 亡羊歎(망양탄): 갈림길이 매우 많아 잃어버…

(3) 死生之地(사생지지): 죽느냐 사느냐의 갈림길.

(4) 亡羊(망양): (1)독서를 하다가 양을 …

(5) 亡羊之歎(망양지탄): 양을 잃어버리고 난 탄식이…

(1) 難伯難仲(난백난중): 누가 맏형이고 누가 둘째 …

(2) 絃歌不輟(현가불철): 거문고 타고 노래하는 것을…

(3) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(4) 竿頭之勢(간두지세): 대막대기 끝에 선 형세라는…

(5) 千苦萬難(천고만난): 천 가지의 괴로움과 만 가…