兼人之力

겸인지력

혼자서 능히 몇 사람을 당해 낼 만한 힘.

혼자서 능히 몇 사람을 당해 낼 만한 힘.

# #혼자 #사람

(1) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(2) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(3) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(4) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(5) 自身之策(자신지책): 자기(自己) 한 몸의 생활…

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 再生之人(재생지인): 죽을 고비를 겪은 사람.

(3) 面讚我善諂諛之人(면찬아선첨유지인): 면전(面前)에서 나를 착하…

(4) 母夫人(모부인): 남의 어머니를 높여 이르는…

(5) 來人去客(내인거객): (1)‘내인거객’의 북한어…

(1) 兼聽則明(겸청즉명): 여러 사람의 의견(意見)을…

(2) 兼事兼事(겸사겸사): 한 번에 여러 가지 일을 …

(3) 氾愛兼利(범애겸리): 두루 사랑하고 이익을 겸한…

(4) 情禮兼到(정례겸도): 정리(情理)와 예의(禮儀)…

(5) 兼之又兼(겸지우겸): 여러 가지를 겸한 위에 다…

(1) 自力回向(자력회향): 자신이 얻은 수행의 공덕을…

(2) 同心同力(동심동력): 마음을 같이하여 힘을 합침.

(3) 力透紙背(역투지배): 힘이 종이 뒤로 뚫린다는 …

(4) 筆力縱橫(필력종횡): 문장(文章)을 자유자재(自…

(5) 行有餘力(행유여력): 일을 다 하고도 오히려 힘…

(1) 借風使船(차풍사선): 바람을 빌려 배를 부린다는…

(2) 自手成家(자수성가): 물려받은 재산이 없이 자기…

(3) 肝腦塗地(간뇌도지): 참혹한 죽임을 당하여 간장…

(4) 拔山蓋世(발산개세): 힘은 산을 뽑을 만큼 매우…

(5) 血氣方壯(혈기방장): 힘을 쓰고 활동하게 하는 …

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(3) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(4) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(5) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …

(1) 獨學孤陋(독학고루): 스승이 없이, 또는 학교에…

(2) 自手成家(자수성가): 물려받은 재산이 없이 자기…

(3) 天涯孤獨(천애고독): 멀리 떨어진 낯선 고장에서…

(4) 一木難支(일목난지): 한 나무로는 지탱하기 어렵…

(5) 零丁孤苦(영정고고): 가난해지고 세력(勢力)이 …