前虎後狼
전호후랑
앞문에서 호랑이를 막고 있으려니까 뒷문으로 이리가 들어온다는 뜻으로, 재앙이 끊일 사이 없이 닥침을 비유적으로 이르는 말.
(1) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …
(2) 前妻所生(전처소생): 전처의 몸에서 난 자식.
(3) 前代未聞(전대미문): 이제까지 들어 본 적이 없…
(4) 前後曲折(전후곡절): 일의 처음부터 끝까지의 이…
(5) 前古未聞(전고미문): 전에 들어 보지 못함.
(1) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …
(2) 前後曲折(전후곡절): 일의 처음부터 끝까지의 이…
(3) 先公後私(선공후사): 공적인 일을 먼저 하고 사…
(4) 兄生我前弟生我後(형생아전제생아후): 형은 나보다 먼저 태어나고…
(5) 先忘後失(선망후실): 자꾸 잊어버리기를 잘함.
(1) 洛花狼藉(낙화낭자): 떨어진 꽃잎이 흩어져 어지…
(2) 到處狼狽(도처낭패): (1)하는 일마다 실패함.…
(3) 狼子野心(랑자야심): (1)이리는 본래의 야성이…
(4) 餓狼之口(아랑지구): 굶주린 이리의 아가리라는 …
(5) 虎狼之心(호랑지심): 범과 이리의 마음이라는 뜻…
(1) 虎踞龍盤(호거용반): 범이 걸터앉고 용이 서린 …
(2) 猛虎出林(맹호출림): 사나운 호랑이가 숲에서 나…
(3) 畵虎不成(화호불성): 범을 그리려다가 강아지를 …
(4) 虎而冠(호이관): 호랑이면서 관을 쓰고 있다…
(5) 單虎胸背(단호흉배): 당하관 무관이 입는 상복(…
(1) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …
(2) 不踏覆轍(부답복철): 전철을 밟지 않는다는 뜻으…
(3) 妄自尊大(망자존대): 앞뒤 아무런 생각도 없이 …
(4) 屠門大嚼(도문대작): 조선 시대에, 허균이 전국…
(5) 葉錢(엽전): (1)예전에 사용하던, 놋…
(1) 前門拒虎後門進狼(전문거호후문진랑): 앞문에서 호랑이를 막으니 …
(2) 前虎後狼(전호후랑): 앞문에서 호랑이를 막고 있…
(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…
(2) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…
(3) 割鷄牛刀(할계우도): 닭 잡는데 소 잡는 칼이라…
(4) 遽篨戚施(거저척이): 엎드릴 수도 없고, 위를 …
(5) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …
(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…
(2) 夫和妻順(부화처순): 부부 사이가 화목함.
(3) 長幼有序(장유유서): 오륜(五倫)의 하나. 어른…
(4) 男欣女悅(남흔여열): 부부 사이가 화평하고 즐거…
(5) 指呼之間(지호지간): 손짓하여 부를 만큼 가까운…
(1) 支離滅裂(지리멸렬): 이리저리 흩어지고 찢기어 …
(2) 無虎洞中(무호동중): 범 없는 골에 이리가 범 …
(3) 無虎洞中狸作虎(무호동중리작호): 범 없는 골에 이리가 범 …
(4) 輾轉反側(전전반측): 누워서 몸을 이리저리 뒤척…
(5) 狼子野心(랑자야심): (1)이리는 본래의 야성이…
(1) 芝焚蕙嘆(지분혜탄): 지초가 불타니 혜초가 탄식…
(2) 善騎者墮(선기자타): 말을 잘 타는 사람이 말에…
(3) 自作孼(자작얼): 자기가 저지른 일 때문에 …
(4) 減膳撤樂(감선철악): 나라에 갑작스러운 재앙이나…
(5) 燃眉之厄(연미지액): 눈썹에 불이 붙은 것처럼 …
(1) 猛虎出林(맹호출림): 사나운 호랑이가 숲에서 나…
(2) 虎而冠(호이관): 호랑이면서 관을 쓰고 있다…
(3) 單虎胸背(단호흉배): 당하관 무관이 입는 상복(…
(4) 虎口之厄(호구지액): 호랑이 입의 액운이라는 뜻…
(5) 熊虎之士(웅호지사): 곰과 호랑이 같은 선비라는…