十人十色

십인십색

(1)영국의 시인이자 극작가인 존슨이 지은 희곡. 5막으로 이루어져 있으며, 도시로 나온 시골 청년이 아름다운 애인을 사귀게…

(1)영국의 시인이자 극작가인 존슨이 지은 희곡. 5막으로 이루어져 있으며, 도시로 나온 시골 청년이 아름다운 애인을 사귀게 되는 이야기를 중심으로, 조급성ㆍ허세ㆍ질투 등 인간의 여러 가지 성질 때문에 일어나는 우스꽝스러운 사건을 묘사하였다. 예리하고 지성적인 풍자와 조소를 통하여 영국의 희극에 새로운 유형을 도입한 기질 희극의 대표적 작품이다. 1598년에 발표되었다. (2)열 사람의 열 가지 색이라는 뜻으로, 사람의 모습이나 생각이 저마다 다름을 이르는 말.

#기질 #중심 #성질 #인간 #풍자

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 再生之人(재생지인): 죽을 고비를 겪은 사람.

(3) 面讚我善諂諛之人(면찬아선첨유지인): 면전(面前)에서 나를 착하…

(4) 母夫人(모부인): 남의 어머니를 높여 이르는…

(5) 來人去客(내인거객): (1)‘내인거객’의 북한어…

(1) 三歲之習至于八十(삼세지습지우팔십): 세 살 버릇 여든까지 감.

(2) 十伐之木(십벌지목): 열 번 찍어 베는 나무라는…

(3) 十目所視(십목소시): 여러 사람이 다 보고 있다…

(4) 三十六計(삼십육계): (1)물주가 맞힌 사람에게…

(5) 十年減壽(십년감수): 수명이 십 년이나 줄 정도…

(1) 探花好色(탐화호색): 여색을 지나치게 좋아하고 …

(2) 啞然失色(아연실색): 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할…

(3) 變色之言(변색지언): 안색(顔色)을 바꾸고 노해…

(4) 滿面愁色(만면수색): 얼굴에 가득 찬 근심의 빛.

(5) 白色宣傳(백색선전): 믿을 만한 증거나 자료를 …

(1) 下愚不移(하우불이): 아주 어리석고 못난 사람의…

(2) 北方之强(북방지강): 기질(氣質)이 거세어 强勇…

(3) 雲上氣稟(운상기품): 세속됨을 벗어난 고상한 기…

(4) 十人十色(십인십색): (1)영국의 시인이자 극작…

(5) 雲龍風虎(운룡풍호): 구름을 타고 하늘로 오르는…

(1) 邯鄲學步(한단학보): 함부로 자기 본분을 버리고…

(2) 邯鄲之步(한단지보): 함부로 자기 본분을 버리고…

(3) 桂玉之艱(계옥지간): 계수나무보다 비싼 장작과 …

(4) 罷市(파시): 중국에서, 도시의 상인이 …

(5) 十人十色(십인십색): (1)영국의 시인이자 극작…

(1) 桑濮之音(상복지음): 복수(濮水) 주변의 뽕나무…

(2) 聰明自誤(총명자오): 총명(聰明)하기 때문에 스…

(3) 春分(춘분): 이십사절기의 하나. 경칩(…

(4) 自作孼(자작얼): 자기가 저지른 일 때문에 …

(5) 桑間濮上(상간복상): 복수(濮水) 주변의 뽕나무…

(1) 肝腦塗地(간뇌도지): 참혹한 죽임을 당하여 간장…

(2) 古今同然(고금동연): 예전이나 지금이나 모습이나…

(3) 油頭粉面(유두분면): 기름 바른 머리와 분 바른…

(4) 醉翁之意(취옹지의): 취한 노인의 뜻이라는 뜻으…

(5) 秋風索莫(추풍삭막): 가을바람이 황량하고 쓸쓸하…

(1) 明王不掩人之義(명왕불엄인지의): 어진 군주(君主)는 신하(…

(2) 矛盾(모순): (1)어떤 사실의 앞뒤, …

(3) 大衆發落(대중발락): 여러 사람의 의견에 따라 …

(4) 靑春(청춘): (1)새싹이 파랗게 돋아나…

(5) 百家爭鳴(백가쟁명): (1)많은 학자나 문화인 …

(1) 置身其外(치신기외): 몸을 국외(局外)에 둔다는…

(2) 手握汗(수악한): 불끈 쥔 손바닥에서 땀이 …

(3) 盤錯(반착): 처리하기가 매우 어려운 사…

(4) 事事件件(사사건건): (1)해당되는 모든 일 또…

(5) 不可抗力(불가항력): (1)사람의 힘으로는 저항…

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(3) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(4) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(5) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …

(1) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(2) 相思一念(상사일념): 서로 그리워하는 한결같은 …

(3) 專心致之(전심치지): 오직 한마음을 가지고 한길…

(4) 度外置之(도외치지): 마음에 두지 아니함.

(5) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(1) 蝨處頭而黑(슬처두이흑): 흰 이도 머리 속에 있으면…

(2) 山鷄野鶩(산계야목): 산 꿩과 들오리라는 뜻으로…

(3) 一脈相通(일맥상통): 사고방식, 상태, 성질 따…

(4) 草綠同色(초록동색): 풀색과 녹색은 같은 색이라…

(5) 同聲異俗(동성이속): 사람이 날 때는 다 같은 …

(1) 山林處士(산림처사): 벼슬을 하지 않고 세속을 …

(2) 京鄕出入(경향출입): 서울과 시골을 오르내리면서…

(3) 邯鄲之步(한단지보): 함부로 자기 본분을 버리고…

(4) 村學究(촌학구): (1)시골 글방의 스승. …

(5) 山歌野唱(산가야창): 시골에서 부르는 순박한 노…

(1) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(2) 推敲(퇴고): (1)글을 지을 때 여러 …

(3) 七步才(칠보재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(4) 江湖歌道(강호가도): 조선 시대에, 은자(隱者)…

(5) 七步詩(칠보시): 일곱 걸음을 걷는 사이에 …

(1) 智慧利劍(지혜이검): 지혜가 번뇌나 생사에 얽매…

(2) 虎視牛步(호시우보): 범처럼 노려보고 소처럼 걷…

(3) 被堅執銳(피견집예): 견고함을 입고 날카로움을 …

(4) 十人十色(십인십색): (1)영국의 시인이자 극작…

(5) 舌芒于劍(설망우검): {세 치의}혀는 칼보다 날…

(1) 愛着生死(애착생사): 무상(無常)의 진리를 깨닫…

(2) 無常遷流(무상천류): 인간 세상이 쉬지 않고 변…

(3) 苦輪之海(고륜지해): 고뇌가 끊임없이 닥쳐오는 …

(4) 會者定離(회자정리): 만난 자는 반드시 헤어짐.…

(5) 無量淸淨土(무량청정토): 아미타불이 살고 있는 정토…

(1) 廻文織錦(회문직금): 비단으로 회문(回文)을 짜…

(2) 名文大作(명문대작): 훌륭한 글로 지은 방대한 …

(3) 試金石(시금석): (1)귀금속의 순도를 판정…

(4) 矛盾(모순): (1)어떤 사실의 앞뒤, …

(5) 江山之助(강산지조): 산수의 아름다운 풍경이 사…

(1) 與民同樂(여민동락): 임금이 백성과 함께 즐김.

(2) 一夫從事(일부종사): 한 남편만을 섬김.

(3) 和而不同(화이부동): 남과 사이좋게 지내기는 하…

(4) 單刀直入(단도직입): (1)혼자서 칼 한 자루를…

(5) 耳目口鼻(이목구비): 귀ㆍ눈ㆍ입ㆍ코를 아울러 이…

(1) 反目嫉視(반목질시): 서로 미워하고 질투하는 눈…

(2) 法界悋氣(법계인기): 자기(自己)에게 직접(直接…

(3) 十人十色(십인십색): (1)영국의 시인이자 극작…

(1) 風雲才子(풍운재자): 비바람을 무릅쓰는 인재라는…

(2) 三戒(삼계): (1)사람이 살아가면서 지…

(3) 靑春(청춘): (1)새싹이 파랗게 돋아나…

(4) 十人十色(십인십색): (1)영국의 시인이자 극작…

(5) 九十春光(구십춘광): (1)봄의 석 달 동안. …

(1) 桑中之喜(상중지희): 남녀 간의 불의(不義)의 …

(2) 冷語侵人(냉어침인): (1)매정한 말로 남의 마…

(3) 獺祭魚(달제어): 수달(水獺)이 물고기를 잡…

(4) 淸風明月(청풍명월): 맑은 바람과 밝은 달.

(5) 言中有言(언중유언): 말 속에 말이 있다는 뜻으…

(1) 虛張聲勢(허장성세): 실속은 없으면서 큰소리치거…

(2) 借虎威狐(차호위호): 호랑이의 위세(威勢)를 빌…

(3) 十人十色(십인십색): (1)영국의 시인이자 극작…

(1) 可恐可笑(가공가소): 두렵기도 하고 우스꽝스럽기…

(2) 十人十色(십인십색): (1)영국의 시인이자 극작…