博我以文
박아이문
글로써 나를 넓힌다는 뜻으로, (1) 시서(詩書)로 자신의 견식(見識)을 넓힘 (2) 널리 독서하여 자기 인격을 높이자는 뜻…
(1) 腹以懷我乳以哺我(복이회아유이포아): 배로써 나를 품어 주시고 …
(2) 夜以繼晝(야이계주): 어떤 일에 몰두하여 조금도…
(3) 使民以時(사민이시): 백성을 부리는 것은 때에 …
(4) 以心傳心(이심전심): 마음과 마음으로 서로 뜻이…
(5) 報以國士(보이국사): 남을 국사(國士)로 대우(…
(1) 博引旁證(박인방증): 널리 예(例)를 인용하고 …
(2) 博而不精(박이부정): 널리 알지만 정밀하지는 못…
(3) 博學多識(박학다식): 학식이 넓고 아는 것이 많…
(4) 博聞强識(박문강식): 널리 사물(事物)을 보고 …
(5) 多聞博識(다문박식): 보고 들은 것이 많고 아는…
(1) 面讚我善諂諛之人(면찬아선첨유지인): 면전(面前)에서 나를 착하…
(2) 腹以懷我乳以哺我(복이회아유이포아): 배로써 나를 품어 주시고 …
(3) 忘我之境(망아지경): 어떤 사물에 마음을 빼앗겨…
(4) 我及兄弟同受親血(아급형제동수친혈): 나와 형제(兄弟)는 한가지…
(5) 我藝黍稷(아예서직): 나는 기장과 피를 심는 일…
(1) 能文能筆(능문능필): 글 짓는 솜씨와 글씨가 모…
(2) 乃武乃文(내무내문): 문무(文武)를 아울러 갖추…
(3) 書同文(서동문): 글은 같은 글자를 쓰게 한…
(4) 右文左武(우문좌무): 문무를 다 갖추어 천하를 …
(5) 上通天文(상통천문): 천문(天文)에 대하여 잘 …
(1) 三十而立(삼십이립): 서른 살이 되어 자립을 한…
(2) 博我以文(박아이문): 글로써 나를 넓힌다는 뜻으…
(3) 穴見小儒(혈견소유): 식견이 좁은 학자.
(4) 夏蟲疑氷(하충의빙): 여름철 벌레가 얼음을 의심…
(5) 用錐指地(용추지지): 송곳을 써서 땅을 가리킨다…
(1) 讀書不求甚解(독서불구심해): 책을 읽는 데 이해(理解)…
(2) 在家讀書(재가독서): 밖에 나가지 아니하고 집에…
(3) 語言無味(어언무미): 말이 맛이 없다는 뜻으로,…
(4) 博我以文(박아이문): 글로써 나를 넓힌다는 뜻으…
(5) 一目十行(일목십행): 한 번 보고 열 줄을 읽는…
(1) 他山之石(타산지석): 다른 산의 나쁜 돌이라도 …
(2) 精金良玉(정금양옥): 정교하게 다듬은 금과 아름…
(3) 名譽毁損(명예훼손): 다른 사람의 이름이나 인격…
(4) 博我以文(박아이문): 글로써 나를 넓힌다는 뜻으…
(5) 言聽計用(언청계용): 이야기하면 들어주고 계책을…
(1) 自手成家(자수성가): 물려받은 재산이 없이 자기…
(2) 改過遷善(개과천선): 지난날의 잘못이나 허물을 …
(3) 自力回向(자력회향): 자신이 얻은 수행의 공덕을…
(4) 忘我之境(망아지경): 어떤 사물에 마음을 빼앗겨…
(5) 爪角(조각): 짐승의 발톱과 뿔이라는 뜻…