吐絲自縛

토사자박

실을 토하여 스스로를 묶는다는 뜻으로, 누에가 실을 토하여 고치를 지어서는 스스로 그 속에 갇히는 일처럼, 주위와 단절하여 …

실을 토하여 스스로를 묶는다는 뜻으로, 누에가 실을 토하여 고치를 지어서는 스스로 그 속에 갇히는 일처럼, 주위와 단절하여 참선의 삼매경에 듦을 비유하는 말.

# #단절 #주위 #참선 #비유

(1) 欲吐未吐(욕토미토): 말을 금방 할 듯 할 듯 …

(2) 吐盡(토진): 다 토한다는 뜻으로, 실정…

(3) 吐哺握髮(토포악발): 민심을 잡고 국가 행정에 …

(4) 吐盡肝膽(토진간담): 간과 쓸개를 다 토한다는 …

(5) 吐哺捉髮(토포착발): 민심을 잡고 국가 행정에 …

(1) 墨悲絲染(묵비사염): 흰 실에 검은 물이 들면 …

(2) 絲髮(사발): 실과 머리카락이라는 뜻으로…

(3) 絲來線去(사래선거): 일이 얽히고설켜 몹시 번거…

(4) 穀腹絲身(곡복사신): 배를 채우는 곡식과 몸을 …

(5) 墨子泣絲(묵자읍사): 묵자가 실을 보고 울었다는…

(1) 面縛輿櫬(면박여츤): 스스로 손을 뒤로 묶고 관…

(2) 吐絲自縛(토사자박): 실을 토하여 스스로를 묶는…

(3) 縛之打之(박지타지): 몸을 묶어 놓고 때림.

(4) 自繩自縛(자승자박): (1)제 마음으로 번뇌를 …

(1) 自身之策(자신지책): 자기(自己) 한 몸의 생활…

(2) 自見耳(자견이): 자기(自己)의 귀를 본다는…

(3) 自手成家(자수성가): 물려받은 재산이 없이 자기…

(4) 妄自尊大(망자존대): 앞뒤 아무런 생각도 없이 …

(5) 自力回向(자력회향): 자신이 얻은 수행의 공덕을…

(1) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(2) 可與樂成(가여낙성): 더불어 성공을 즐길 수 있…

(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(4) 喜出望外(희출망외): 기대하지 아니하던 기쁜 일…

(5) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(1) 吐絲自縛(토사자박): 실을 토하여 스스로를 묶는…

(2) 河山帶礪(하산대려): 황하와 태산의 띠와 숫돌이…

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(3) 割鷄牛刀(할계우도): 닭 잡는데 소 잡는 칼이라…

(4) 遽篨戚施(거저척이): 엎드릴 수도 없고, 위를 …

(5) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(1) 東西不變(동서불변): 동쪽과 서쪽을 분별(分別)…

(2) 四顧無人(사고무인): 주위에 사람이 없어 쓸쓸함.

(3) 四八虛通(사팔허통): ‘사발허통’의 원말.

(4) 吐絲自縛(토사자박): 실을 토하여 스스로를 묶는…

(5) 傍若無人(방약무인): 곁에 사람이 없는 것처럼 …

(1) 面壁參禪(면벽참선): 벽을 향하고 앉아 참선 수…

(2) 吐絲自縛(토사자박): 실을 토하여 스스로를 묶는…

(1) 自手成家(자수성가): 물려받은 재산이 없이 자기…

(2) 自學自習(자학자습): 남의 가르침을 받지 아니하…

(3) 眼中無人(안중무인): 눈에 보이는 사람이 없다는…

(4) 葉錢(엽전): (1)예전에 사용하던, 놋…

(5) 自由自在(자유자재): 거침없이 자기 마음대로 할…