回嗔作喜

회진작희

성을 내었다가 슬쩍 돌리어 기쁜 표정을 지음.

성을 내었다가 슬쩍 돌리어 기쁜 표정을 지음.

#표정 # #지음 # #기쁨

(1) 逢場作戱(봉장작희): 공터를 만나자 놀이를 한다…

(2) 見機而作(견기이작): 낌새를 알아채고 미리 조치…

(3) 自作孼(자작얼): 자기가 저지른 일 때문에 …

(4) 名文大作(명문대작): 훌륭한 글로 지은 방대한 …

(5) 風勢大作(풍세대작): 바람이 세차게 붊.

(1) 喜出望外(희출망외): 기대하지 아니하던 기쁜 일…

(2) 歡天喜地(환천희지): 하늘도 즐거워하고 땅도 기…

(3) 弄璋之喜(농장지희): 아들을 낳은 즐거움. 예전…

(4) 喜喜樂樂(희희낙락): 매우 기뻐하고 즐거워함.

(5) 喜悲哀歡(희비애환): 기쁨과 슬픔과 애처로움과 …

(1) 回嗔作笑(회진작소): 성을 내었다가 슬쩍 돌리어…

(2) 回嗔作喜(회진작희): 성을 내었다가 슬쩍 돌리어…

(3) 弄過成嗔(농과성진): (1)‘농과성진’의 북한어…

(1) 回避不得(회피부득): 피하고자 하여도 피할 수가…

(2) 自力回向(자력회향): 자신이 얻은 수행의 공덕을…

(3) 起死回生(기사회생): 거의 죽을 뻔하다가 도로 …

(4) 回復攻擊(회복공격): 빼앗긴 진지(陣地)를 다시…

(5) 回光反照(회광반조): 석양빛이 반사한다는 뜻으로…

(1) 不夜城(불야성): 등불 따위가 휘황하게 켜 …

(2) 億丈之城(억장지성): 썩 높이 쌓은 성.

(3) 傾城(경성): (1)성을 기울게 한다는 …

(4) 通姓名(통성명): 처음으로 인사할 때 서로 …

(5) 月滿則虧(월만즉휴): 달이 차면 반드시 이지러진…

(1) 男欣女悅(남흔여열): 부부 사이가 화평하고 즐거…

(2) 殺生有擇(살생유택): 세속 오계의 하나. 살생하…

(3) 開門納賊(개문납적): 문을 열어 도둑이 들어오게…

(4) 華官膴職(화관무직): 이름이 높고 봉록이 많은 …

(5) 室家之樂(실가지락): 부부 사이의 화목한 즐거움.

(1) 喜出望外(희출망외): 기대하지 아니하던 기쁜 일…

(2) 破涕爲笑(파체위소): 울음을 그치고 웃음을 짓는…

(3) 弄璋之喜(농장지희): 아들을 낳은 즐거움. 예전…

(4) 喜悲哀歡(희비애환): 기쁨과 슬픔과 애처로움과 …

(5) 奉檄之喜(봉격지희): 부모가 살아 있는 동안에 …

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(3) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …

(4) 牛耳讀經(우이독경): 쇠귀에 경 읽기라는 뜻으로…

(5) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(1) 筆力縱橫(필력종횡): 문장(文章)을 자유자재(自…

(2) 點鐵成金(점철성금): (1)쇠를 달구어 황금을 …

(3) 風月(풍월): (1)맑은 바람과 밝은 달…

(4) 逢場風月(봉장풍월): 아무 때나 그 자리에서 즉…

(5) 刻燭爲詩(각촉위시): 촛불이 한 치 타는 동안에…

(1) 得意滿面(득의만면): 일이 뜻대로 이루어져 기쁜…

(2) 回嗔作笑(회진작소): 성을 내었다가 슬쩍 돌리어…

(3) 破顔一笑(파안일소): 매우 즐거운 표정으로 한바…

(4) 回嗔作喜(회진작희): 성을 내었다가 슬쩍 돌리어…

(5) 表表亭亭(표표정정): ‘표표정정하다’의 어근.