多事之秋

다사지추

일이 많이 벌어진 때. 주로 국가적ㆍ사회적 일이 벌어진 때를 이른다.

일이 많이 벌어진 때. 주로 국가적ㆍ사회적 일이 벌어진 때를 이른다.

# #국가 # #사회 #사회적

(1) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(2) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(3) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(4) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(5) 自身之策(자신지책): 자기(自己) 한 몸의 생활…

(1) 輕事重報(경사중보): 조그마한 일에 후한 답례(…

(2) 多事多端(다사다단): 여러 가지 일이나 까닭이 …

(3) 樂爲之事(낙위지사): 즐거워서 하는 일. 또는 …

(4) 好事不出門惡事行千里(호사불출문악사행천리): 좋은 일은 좀체로 세상(世…

(5) 可痛之事(가통지사): 통탄할 만한 일.

(1) 何其多也(하기다야): 의외로 많음을 이르는 말.

(2) 多事多端(다사다단): 여러 가지 일이나 까닭이 …

(3) 多發將吏(다발장리): 조선 시대에, 수령이 죄인…

(4) 多錢善賈(다전선고): 밑천이 넉넉하면 장사를 잘…

(5) 多賤寡貴(다천과귀): 모든 상품(商品)은 다과(…

(1) 長長秋夜(장장추야): 기나긴 가을밤.

(2) 命卒之秋(명졸지추): 거의 죽게 된 때.

(3) 三尺秋水(삼척추수): 날이 시퍼렇게 선 긴 칼.

(4) 秋風索莫(추풍삭막): 가을바람이 황량하고 쓸쓸하…

(5) 春秋鼎盛(춘추정성): 젊고 혈기가 왕성할 때.

(1) 風斯在下(풍사재하): 새가 높이 날 때는 바람은…

(2) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(3) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(4) 頭東尾西(두동미서): 제사상을 차릴 때에 생선 …

(5) 殺生有擇(살생유택): 세속 오계의 하나. 살생하…

(1) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(2) 可與樂成(가여낙성): 더불어 성공을 즐길 수 있…

(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(4) 喜出望外(희출망외): 기대하지 아니하던 기쁜 일…

(5) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(1) 自由放任(자유방임): (1)각자의 자유에 맡겨 …

(2) 大義滅親(대의멸친): 큰 도리를 지키기 위하여 …

(3) 太平天國(태평천국): (1)근심이나 걱정이 없는…

(4) 多事之秋(다사지추): 일이 많이 벌어진 때. 주…

(5) 盡忠報國(진충보국): 충성을 다하여서 나라의 은…

(1) 崇祖尙門(숭조상문): 조상을 우러러 공경하고 문…

(2) 一樹百穫(일수백확): 나무 한 그루를 심어서 백…

(3) 多事之秋(다사지추): 일이 많이 벌어진 때. 주…

(4) 榮枯盛衰(영고성쇠): 인생이나 사물의 번성함과 …

(5) 士農工商(사농공상): 예전에, 백성을 나누던 네…

(1) 多事之秋(다사지추): 일이 많이 벌어진 때. 주…

(2) 尊卑貴賤(존비귀천): 사회적 지위나 신분의 높음…

(3) 名譽毁損(명예훼손): 다른 사람의 이름이나 인격…

(4) 騰達(등달): (1)위로 오름. (2)사…

(5) 女尊男卑(녀존남비): (1)사회적 지위나 권리에…