如失一臂
여실일비
한쪽 팔을 잃은 것과 같다는 뜻으로, 가장 믿고 힘이 되는 사람을 잃음을 비유(比喩)해 이르는 말.
(1) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…
(2) 相思一念(상사일념): 서로 그리워하는 한결같은 …
(3) 魚頭一味(어두일미): 물고기는 머리 쪽이 그중 …
(4) 精神一到何事不成(정신일도하사불성): 정신(精神)을 한 곳으로 …
(5) 榮枯一炊(영고일취): 인생이 꽃피고 시드는 것은…
(1) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…
(2) 農不失時(농불실시): 농사일에서 제때를 놓치지 …
(3) 啞然失色(아연실색): 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할…
(4) 得斧失斧(득부실부): 얻은 도끼나 잃은 도끼나 …
(5) 蟹網具失(해망구실): 게도 그물도 다 잃었다는 …
(1) 天時不如地利地利不如人和(천시불여지리지리불여인화): 하늘이 주는 좋은 때는 지…
(2) 春山如笑(춘산여소): 봄철의 산이 온자(蘊藉)함…
(3) 如眞如夢(여진여몽): 꿈인지 생시인지 모를 지경…
(4) 知女莫如母(지녀막여모): 딸을 아는 것은 어머니만 …
(5) 如怨如訴(여원여소): 원망하는 것 같기도 하고 …
(1) 使臂使指(사비사지): 팔과 손가락을 쓴다는 뜻으…
(2) 三頭六臂(삼두육비): 머리가 셋, 팔이 여섯이라…
(3) 攘臂大談(양비대담): 소매를 걷어 올리고 큰소리…
(4) 螳臂當車(당비당거): 사마귀의 팔뚝이 수레를 당…
(5) 如臂使指(여비사지): 팔이 손가락을 부리듯이 한…
(1) 魚頭一味(어두일미): 물고기는 머리 쪽이 그중 …
(2) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…
(3) 兩相和賣(양상화매): 파는 쪽과 사는 쪽이 서로…
(4) 阿偏(아편): 아첨하여 한쪽으로 치우침.
(5) 不偏不黨(불편부당): 아주 공평하여 어느 쪽으로…
(1) 借風使船(차풍사선): 바람을 빌려 배를 부린다는…
(2) 自手成家(자수성가): 물려받은 재산이 없이 자기…
(3) 肝腦塗地(간뇌도지): 참혹한 죽임을 당하여 간장…
(4) 拔山蓋世(발산개세): 힘은 산을 뽑을 만큼 매우…
(5) 血氣方壯(혈기방장): 힘을 쓰고 활동하게 하는 …
(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…
(2) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…
(3) 割鷄牛刀(할계우도): 닭 잡는데 소 잡는 칼이라…
(4) 遽篨戚施(거저척이): 엎드릴 수도 없고, 위를 …
(5) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …
(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…
(2) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…
(3) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.
(4) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…
(5) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …
(1) 阿偏(아편): 아첨하여 한쪽으로 치우침.
(2) 文質彬彬(문질빈빈): (1)겉모양의 아름다움과 …
(3) 半面美人(반면미인): 측면에서 얼굴의 한쪽 면만…
(4) 脣齒輔車(순치보거): 입술과 이 중에서 또는 수…
(5) 半壁江山(반벽강산): (1)절벽에 둘러싸인 산수…