如蝟負瓜

여위부과

고슴도치가 오이를 짊어진 것 같다는 뜻으로, 남에게 진 빚이 많음을 이르는 말.

고슴도치가 오이를 짊어진 것 같다는 뜻으로, 남에게 진 빚이 많음을 이르는 말.

# #오이

(1) 天時不如地利地利不如人和(천시불여지리지리불여인화): 하늘이 주는 좋은 때는 지…

(2) 春山如笑(춘산여소): 봄철의 산이 온자(蘊藉)함…

(3) 如眞如夢(여진여몽): 꿈인지 생시인지 모를 지경…

(4) 知女莫如母(지녀막여모): 딸을 아는 것은 어머니만 …

(5) 如怨如訴(여원여소): 원망하는 것 같기도 하고 …

(1) 投瓜得瓊(투과득경): 모과를 선물(膳物)하고 구…

(2) 色如削瓜(색여삭과): 안색(顔色)이 깎은 오이와…

(3) 如蝟負瓜(여위부과): 고슴도치가 오이를 짊어진 …

(4) 西瓜皮舐(서과피지): 수박 껍질 핥기라는 뜻으로…

(5) 種瓜得瓜(종과득과): 오이를 심으면 반드시 오이…

(1) 如蝟負瓜(여위부과): 고슴도치가 오이를 짊어진 …

(1) 負荊(부형): 스스로 가시나무를 짊어진다…

(2) 負薪入火(부신입화): 섶을 짊어지고 불로 들어간…

(3) 擔負之役(담부지역): (1)막벌이 일. (2)짐…

(4) 如蝟負瓜(여위부과): 고슴도치가 오이를 짊어진 …

(5) 負債如山(부채여산): 남에게 진 빚이 산더미처럼…

(1) 如蝟負瓜(여위부과): 고슴도치가 오이를 짊어진 …

(2) 負債如山(부채여산): 남에게 진 빚이 산더미처럼…

(3) 玉井秋香(옥정추향): 옥 우물의 가을 향기라는 …

(4) 同音異字(동음이자): 발음은 같으나 글자가 다른…

(5) 東推西貸(동추서대): 동에서 구하고 서에서 빌린…

(1) 色如削瓜(색여삭과): 안색(顔色)이 깎은 오이와…

(2) 如蝟負瓜(여위부과): 고슴도치가 오이를 짊어진 …

(3) 種瓜得瓜(종과득과): 오이를 심으면 반드시 오이…

(4) 破瓜之年(파과지년): (1)여자의 나이 16세를…

(5) 豆剖瓜分(두부과분): 콩이나 오이같이 갈라지고 …