如魚遊釜中

여어유부중

솥 안에서 노는 물고기와 같다는 뜻으로, 살았다고는 하나 목숨이 오래 가지 못함을 이르는 말.

솥 안에서 노는 물고기와 같다는 뜻으로, 살았다고는 하나 목숨이 오래 가지 못함을 이르는 말.

#목숨 #

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 夢中相尋(몽중상심): 꿈속에서 서로 찾는다는 뜻…

(3) 萬軍之中(만군지중): 많은 군사가 진을 친 가운…

(4) 暗中飛躍(암중비약): 어둠 속에서 날고 뛴다는 …

(5) 眼中無人(안중무인): 눈에 보이는 사람이 없다는…

(1) 天時不如地利地利不如人和(천시불여지리지리불여인화): 하늘이 주는 좋은 때는 지…

(2) 春山如笑(춘산여소): 봄철의 산이 온자(蘊藉)함…

(3) 如眞如夢(여진여몽): 꿈인지 생시인지 모를 지경…

(4) 知女莫如母(지녀막여모): 딸을 아는 것은 어머니만 …

(5) 如怨如訴(여원여소): 원망하는 것 같기도 하고 …

(1) 臥遊江山(와유강산): 누워서 강산을 노닌다는 뜻…

(2) 遊戱三昧(유희삼매): 놀며 장난하며 삼매경에 빠…

(3) 魚遊釜中(어유부중): 물고기가 솥 안에서 논다는…

(4) 三日遊街(삼일유가): 과거에 급제한 사람이 사흘…

(5) 藏修遊息(장수유식): 학문(學問)을 전심으로 닦…

(1) 三釜之養(삼부지양): 박한 봉록(俸祿)으로 몇 …

(2) 沈船破釜(침선파부): 배를 가라앉히고 솥을 깨뜨…

(3) 釜底抽薪(부저추신): 솥 밑의 장작을 뺀다는 뜻…

(4) 魚遊釜中(어유부중): 물고기가 솥 안에서 논다는…

(5) 瓦釜雷鳴(와부뇌명): 기왓가마가 우레와 같은 소…

(1) 魚頭一味(어두일미): 물고기는 머리 쪽이 그중 …

(2) 湖上不鬻魚(호상불육어): 호수가에서는 물고기를 팔지…

(3) 川廣者魚大(천광자어대): 하천(河川)이 넓어야 큰 …

(4) 涸轍鮒魚(학철부어): 수레바퀴 자국에 괸 물에 …

(5) 魚魯不辨(어로불변): 어(魚) 자와 노(魯) 자…

(1) 三分鼎足(삼분정족): 셋으로 나뉜 것이 솥의 발…

(2) 沈船破釜(침선파부): 배를 가라앉히고 솥을 깨뜨…

(3) 染指(염지): 손가락을 솥 속에 넣어 국…

(4) 釜底抽薪(부저추신): 솥 밑의 장작을 뺀다는 뜻…

(5) 炊臼之夢(취구지몽): 절구에 밥을 짓는 꿈이라는…

(1) 肝腦塗地(간뇌도지): 참혹한 죽임을 당하여 간장…

(2) 生殺與奪(생살여탈): (1)살리고 죽이는 일과 …

(3) 活人之方(활인지방): (1)사람의 목숨을 구하여…

(4) 散華(산화): (1) 꽃같이 진다는 뜻으…

(5) 回光反照(회광반조): 석양빛이 반사한다는 뜻으로…