富有天下

부유천하

온 천하의 재부를 혼자 차지했다는 뜻으로, 천자의 부력(富力)을 이르는 말.

온 천하의 재부를 혼자 차지했다는 뜻으로, 천자의 부력(富力)을 이르는 말.

# #차지 #혼자 #천하 #天下

(1) 上援下推(상원하추): 윗자리에 있는 자는 아랫사…

(2) 風斯在下(풍사재하): 새가 높이 날 때는 바람은…

(3) 下誠(하성): 주로 편지글에서, 웃어른에…

(4) 損上益下(손상익하): 윗사람에게 해를 끼쳐서 아…

(5) 上和下睦(상화하목): 위에서 사랑하고 아래에서 …

(1) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(2) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(3) 頂天履地(정천이지): 하늘을 이고 땅을 밟음.

(4) 天不言而信(천불언이신): 하늘은 말하지 않아도 믿는…

(5) 天地之平(천지지평): 천지가 공평한 일.

(1) 富國安民(부국안민): 나라를 넉넉하게 하고 백성…

(2) 亡國富庫(망국부고): 나라를 망하게 하면서도 창…

(3) 內富外貧(내부외빈): 겉으로 보기에는 가난한 듯…

(4) 知足者富(지족자부): 분수를 지켜 만족할 줄 아…

(5) 富卽多事(부즉다사): 돈이나 재물(財物)이 많으…

(1) 長幼有序(장유유서): 오륜(五倫)의 하나. 어른…

(2) 百官有司(백관유사): 조정(朝廷)의 많은 벼슬아…

(3) 殺生有擇(살생유택): 세속 오계의 하나. 살생하…

(4) 出言有章(출언유장): 나오는 말마다 문채가 있다…

(5) 開卷有得(개권유득): 책을 열면 소득이 있다는 …

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 開物成務(개물성무): 만물의 뜻을 깨달아 모든 …

(2) 三分鼎足(삼분정족): 셋으로 나뉜 것이 솥의 발…

(3) 扁鵲不能肉白骨(편작불능육백골): 천하(天下)의 명의(名醫)…

(4) 康哉之歌(강재지가): 온 천하(天下)가 태평(太…

(5) 桃李滿天下(도리만천하): 복숭아와 오얏이 천하(天下…

(1) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(2) 三分鼎足(삼분정족): 셋으로 나뉜 것이 솥의 발…

(3) 江山風月主人(강산풍월주인): 강산(江山)과 풍월(風月)…

(4) 隔靴搔瘍(격화소양): 신발 위로 발의 무좀을 긁…

(5) 見而不食(견이불식): 눈앞에 보고도 먹지 못한다…

(1) 醉中無天子(취중무천자): 취중에는 천자도 없다는 뜻…

(2) 萬乘之尊(만승지존): ‘천자’를 높여 이르는 말.

(3) 輪遞天子(윤체천자): 바퀴가 돌 듯 갈마드는 천…

(4) 萬乘之位(만승지위): 천자의 높은 지위.

(5) 天子之尊(천자지존): 천자(天子)는 인간(人間)…

(1) 開物成務(개물성무): 만물의 뜻을 깨달아 모든 …

(2) 無爲之治(무위지치): 성인의 덕이 지극히 커서 …

(3) 三分鼎足(삼분정족): 셋으로 나뉜 것이 솥의 발…

(4) 扁鵲不能肉白骨(편작불능육백골): 천하(天下)의 명의(名醫)…

(5) 怒氣登天(노기등천): ‘노기등천하다’의 어근.

(1) 獨學孤陋(독학고루): 스승이 없이, 또는 학교에…

(2) 自手成家(자수성가): 물려받은 재산이 없이 자기…

(3) 天涯孤獨(천애고독): 멀리 떨어진 낯선 고장에서…

(4) 一木難支(일목난지): 한 나무로는 지탱하기 어렵…

(5) 零丁孤苦(영정고고): 가난해지고 세력(勢力)이 …