幸反爲禍

행반위화

幸이 도리어 禍가 된다는 뜻으로, 좋은 일이 도리어 재앙으로 변화될 수 있음을 이르는 말.

幸이 도리어 禍가 된다는 뜻으로, 좋은 일이 도리어 재앙으로 변화될 수 있음을 이르는 말.

# #재앙 #변화

(1) 言行相反(언행상반): 말과 행동이 하나로 이른다…

(2) 抑揚反覆(억양반복): 혹은 억제하고 혹은 찬양하…

(3) 迷途知反(미도지반): 길을 잃으면 돌아올 줄 안…

(4) 反哺之孝(반포지효): 까마귀 새끼가 자라서 늙은…

(5) 反水不收(반수불수): 엎질러진 물은 다시 주워 …

(1) 逢時不幸(봉시불행): 공교롭게 아주 좋지 못한 …

(2) 百無一幸(백무일행): 단 하나의 요행도 없음.

(3) 多幸多福(다행다복): 운이 좋고 복이 많음.

(4) 射幸數跌(사행삭질): 요행(僥倖)을 노려 쏘는 …

(5) 萬分多幸(만분다행): 뜻밖에 일이 잘되어 아주 …

(1) 樂爲之事(낙위지사): 즐거워서 하는 일. 또는 …

(2) 無爲無事(무위무사): (1)하는 일이 없어서 탈…

(3) 無爲之治(무위지치): 성인의 덕이 지극히 커서 …

(4) 毫末爲丘山(호말위구산): 터럭 끝이 언덕 산이 된다…

(5) 莫此爲甚(막차위심): 이에 더할 수 없이 심(甚…

(1) 禍福無門惟人自招(화복무문유인자초): 화와 복에는 문이 따로 없…

(2) 言有召禍(언유소화): 말은 화를 부름이 있다는 …

(3) 禍生于懈惰(화생우해타): 화는 게으르고 나태한 것에…

(4) 禳禍求福(양화구복): 재앙을 물리치고 복(福)을…

(5) 自取其禍(자취기화): 자기에게 재앙이 되는 일을…

(1) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(2) 可與樂成(가여낙성): 더불어 성공을 즐길 수 있…

(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(4) 喜出望外(희출망외): 기대하지 아니하던 기쁜 일…

(5) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(1) 法古創新(법고창신): 옛 것을 법으로 삼아 새 …

(2) 風雲造化(풍운조화): 바람이나 구름의 예측하기 …

(3) 諸行無常(제행무상): 우주의 모든 사물은 늘 돌…

(4) 同質多形(동질다형): 같은 화학 성분을 가진 물…

(5) 人生無常(인생무상): 인생이 덧없음.

(1) 芝焚蕙嘆(지분혜탄): 지초가 불타니 혜초가 탄식…

(2) 善騎者墮(선기자타): 말을 잘 타는 사람이 말에…

(3) 自作孼(자작얼): 자기가 저지른 일 때문에 …

(4) 減膳撤樂(감선철악): 나라에 갑작스러운 재앙이나…

(5) 燃眉之厄(연미지액): 눈썹에 불이 붙은 것처럼 …