張三李四

장삼이사

(1)장씨(張氏)의 셋째 아들과 이씨(李氏)의 넷째 아들이라는 뜻으로, 이름이나 신분이 특별하지 아니한 평범한 사람들을 이르…

(1)장씨(張氏)의 셋째 아들과 이씨(李氏)의 넷째 아들이라는 뜻으로, 이름이나 신분이 특별하지 아니한 평범한 사람들을 이르는 말. (2)사람에게 성리(性理)가 있는 줄은 아나, 그 모양이나 이름을 지어 말할 수 없음을 비유적으로 이르는 말.

#성명 #이름 #셋째 # #장씨

(1) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …

(2) 三分鼎足(삼분정족): 셋으로 나뉜 것이 솥의 발…

(3) 三水甲山(삼수갑산): 우리나라에서 가장 험한 산…

(4) 三豕渡河(삼시도하): 글자를 오독(誤讀)하거나 …

(5) 再三再四(재삼재사): 여러 번 되풀이하여.

(1) 再三再四(재삼재사): 여러 번 되풀이하여.

(2) 四俱一生(사구일생): (1)넷이 모여 하나를 이…

(3) 四邪命食(사사명식): 승려의 떳떳하지 못한 네 …

(4) 四時長靑(사시장청): 소나무나 대나무같이 식물의…

(5) 四面八方(사면팔방): 여기저기 모든 방향이나 방…

(1) 內無主張(내무주장): 집안 살림을 맡아 할 안주…

(2) 虛張聲勢(허장성세): 실속은 없으면서 큰소리치거…

(3) 張冠李戴(장관이대): 장(張)가의 모자를 이(李…

(4) 張脈憤興(장맥분흥): 사람이 격분(激憤)하거나 …

(5) 銳氣方張(예기방장): 날카롭고 굳세며 적극적인 …

(1) 桃李滿天下(도리만천하): 복숭아와 오얏이 천하(天下…

(2) 投桃報李(투도보리): 복숭아를 보낸 보답으로 오…

(3) 張冠李戴(장관이대): 장(張)가의 모자를 이(李…

(4) 桃李不言下自成蹊(도리불언하자성혜): 복숭아(桃)와 오얏(李)은…

(5) 投挑報李(투도보리): 봉숭아에 대(對)한 보답(…

(1) 知女莫如母(지녀막여모): 딸을 아는 것은 어머니만 …

(2) 詠雪之才(영설지재): 여자의 뛰어난 글재주. 중…

(3) 無媒獨子(무매독자): 딸이 없는 이의 외아들.

(4) 出嫁外人(출가외인): 시집간 딸은 친정 사람이 …

(5) 弄瓦之慶(롱와지경): (1)딸을 낳은 즐거움. …

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 大書特書(대서특서): 특별히 두드러지게 보이도록…

(2) 附和雷同(부화뇌동): 줏대 없이 남의 의견에 따…

(3) 大書特記(대서특기): 특별히 두드러지게 보이도록…

(4) 仰望不及(앙망불급): 우러러 바라보아도 미치지 …

(5) 之東之西(지동지서): 동쪽으로도 가고 서쪽으로도…

(1) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(2) 曲眉豊頰(곡미풍협): 굽은 눈썹과 풍만한 뺨이라…

(3) 山容水相(산용수상): 산의 솟은 모양과 물의 흐…

(4) 首如飛蓬(수여비봉): 머리가 날리는 쑥대 같다는…

(5) 怒髮衝冠(노발충관): 노하여 일어선 머리카락이 …

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(3) 割鷄牛刀(할계우도): 닭 잡는데 소 잡는 칼이라…

(4) 遽篨戚施(거저척이): 엎드릴 수도 없고, 위를 …

(5) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(3) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(4) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(5) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …

(1) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(2) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(3) 甕算畵餠(옹산화병): 독장수의 셈과 그림의 떡이…

(4) 兩豆塞耳(양두색이): 두 콩으로 귀를 막는다는 …

(5) 送舊迎新(송구영신): 묵은해를 보내고 새해를 맞…

(1) 通姓名(통성명): 처음으로 인사할 때 서로 …

(2) 伐性之斧(벌성지부): 인성(人性)을 베는 도끼라…

(3) 赫赫之光(혁혁지광): 혁혁한 빛이라는 뜻으로, …

(4) 落榜(락방): (1)‘낙방’의 북한어. …

(5) 張三李四(장삼이사): (1)장씨(張氏)의 셋째 …

(1) 三不去(삼불거): 유교에서, 칠거지악을 범한…

(2) 大千世界(대천세계): 중천세계를 천 배 합한 세…

(3) 伯仲叔季(백중숙계): 백은 맏이, 중은 둘째, …

(4) 三嚴(삼엄): (1)세 사람의 엄한 사람…

(5) 張三李四(장삼이사): (1)장씨(張氏)의 셋째 …

(1) 將幕之分(장막지분): 장수와 막하(幕下) 사이의…

(2) 漆室之憂(칠실지우): 자기 분수에 넘치는 일을 …

(3) 下賤之輩(하천지배): 신분이 낮고 천한 사람의 …

(4) 士農工商(사농공상): 예전에, 백성을 나누던 네…

(5) 尊卑貴賤(존비귀천): 사회적 지위나 신분의 높음…

(1) 是父是子(시부시자): 이 아비에 이 아들이라는 …

(2) 當代發福(당대발복): 풍수지리에서, 부모를 좋은…

(3) 抱痛西河(포통서하): 서하에서 고통을 품는다는 …

(4) 父爲子綱(부위자강): 삼강(三綱)의 하나. 아들…

(5) 嫡兄(적형): 첩에게서 난 아들이 정실에…

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(3) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …

(4) 牛耳讀經(우이독경): 쇠귀에 경 읽기라는 뜻으로…

(5) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(1) 無何之症(무하지증): 병명을 몰라서 고칠 수 없…

(2) 華官膴職(화관무직): 이름이 높고 봉록이 많은 …

(3) 草木俱朽(초목구후): 초목과 함께 썩는다는 뜻으…

(4) 提耳面命(제이면명): 귀에 입을 가까이하고 얼굴…

(5) 明鏡不疲(명경불피): 맑은 거울은 아무리 사람을…

(1) 木子得國(목자득국): 고려 중기의 동요. ‘목자…

(2) 張三李四(장삼이사): (1)장씨(張氏)의 셋째 …

(1) 張三李四(장삼이사): (1)장씨(張氏)의 셋째 …

(1) 拔群(발군): 여럿 가운데에서 특별히 뛰…

(2) 特立之士(특립지사): 세속에 따르지 아니하고 스…

(3) 專人急報(전인급보): 따로 사람을 보내어 급히 …

(4) 別有風景(별유풍경): 좀처럼 볼 수 없는 아주 …

(5) 別天地(별천지): 특별히 경치가 좋거나 분위…

(1) 老生常談(노생상담): 노인(老人)들이 늘 하는 …

(2) 萬綠叢中紅一點(만록총중홍일점): 전체(全體)가 푸른 잎으로…

(3) 特立之士(특립지사): 세속에 따르지 아니하고 스…

(4) 樵童汲婦(초동급부): 땔나무를 하는 아이와 물을…

(5) 噲伍(쾌오): 여쾌등오(與噲等伍)의 준말…

(1) 築室道謀(축실도모): 집을 짓는데 길손에게 묻는…

(2) 桃源(도원): 도연명의 <도화원기>에 나…

(3) 特立之士(특립지사): 세속에 따르지 아니하고 스…

(4) 跛驢之伍(파려지오): 절뚝거리는 당나귀 같은 무…

(5) 到處春風(도처춘풍): 누구에게나 좋게 대하는 일…