從諫如流

종간여류

물이 낮은 곳으로 흐르듯이 순순히 간언을 따름을 일르는 말.

물이 낮은 곳으로 흐르듯이 순순히 간언을 따름을 일르는 말.

# # #따름 # #간언

(1) 天時不如地利地利不如人和(천시불여지리지리불여인화): 하늘이 주는 좋은 때는 지…

(2) 春山如笑(춘산여소): 봄철의 산이 온자(蘊藉)함…

(3) 如眞如夢(여진여몽): 꿈인지 생시인지 모를 지경…

(4) 知女莫如母(지녀막여모): 딸을 아는 것은 어머니만 …

(5) 如怨如訴(여원여소): 원망하는 것 같기도 하고 …

(1) 再從叔(재종숙): 아버지의 육촌 형제.

(2) 舍己從人(사기종인): 자기(自己)의 이전(以前)…

(3) 三從叔母(삼종숙모): 삼종숙의 아내.

(4) 見善從之(견선종지): 착한 일이나 착한 사람을 …

(5) 從叔(종숙): 아버지의 사촌 형제.

(1) 土壤細流(토양세류): 작은 흙덩이와 가느다란 시…

(2) 浮言流說(부언유설): 아무 근거 없이 널리 퍼진…

(3) 無常遷流(무상천류): 인간 세상이 쉬지 않고 변…

(4) 風流雲散(풍류운산): 바람이 불어 구름을 흩어 …

(5) 落花流水(락화류수): (1)떨어지는 꽃과 흐르는…

(1) 從諫如流(종간여류): 물이 낮은 곳으로 흐르듯이…

(2) 兄有過失和氣以諫(형유과실화기이간): 형에게 과실(過失)이 있으…

(3) 叩馬而諫(고마이간): 말을 붙들고 간언한다는 뜻…

(4) 伏靑蒲諫(복청포간): 청포는 임금의 좌석(座席)…

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 山高水淸(산고수청): 산은 높고 물은 맑다는 뜻…

(2) 測水深昧人心(측수심매인심): 물 속 깊이는 알아도 사람…

(3) 山容水相(산용수상): 산의 솟은 모양과 물의 흐…

(4) 簞食瓢飮(단사표음): 대나무로 만든 밥그릇에 담…

(5) 水湧山出(수용산출): 물이 샘솟고 산이 솟아 나…

(1) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(2) 可與樂成(가여낙성): 더불어 성공을 즐길 수 있…

(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(4) 喜出望外(희출망외): 기대하지 아니하던 기쁜 일…

(5) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(1) 逆耳之言(역이지언): 귀에 거슬리는 말이라는 뜻…

(2) 從諫如流(종간여류): 물이 낮은 곳으로 흐르듯이…

(3) 叩馬而諫(고마이간): 말을 붙들고 간언한다는 뜻…

(1) 兄弟姉妹友愛而已(형제자매우애이이): 형제(兄弟)와 자매(姉妹)…

(2) 從諫如流(종간여류): 물이 낮은 곳으로 흐르듯이…

(3) 窓前草不除(창전초부제): 창 앞에 돋은 풀은 뽑아 …

(4) 和光同塵(화광동진): (1)빛을 감추고 티끌 속…

(5) 春無三日晴(춘무삼일청): 봄에는 사흘 맑은 날이 없…