望雲之情

망운지정

자식이 객지에서 고향에 계신 어버이를 생각하는 마음.

자식이 객지에서 고향에 계신 어버이를 생각하는 마음.

#자식 #마음 #타향 #고향 #생각

(1) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(2) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(3) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(4) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(5) 自身之策(자신지책): 자기(自己) 한 몸의 생활…

(1) 邪慾偏情(사욕편정): 바른 도리에 어긋나는 온갖…

(2) 徑情直行(경정직행): 예절이나 법식 따위에 얽매…

(3) 無情歲月(무정세월): 덧없이 흘러가는 세월.

(4) 情弟(정제): 주로 편지글에서, 정다운 …

(5) 聚情會神(취정회신): 정신(精神)을 가다듬어 한…

(1) 喜出望外(희출망외): 기대하지 아니하던 기쁜 일…

(2) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(3) 望洋之嘆(망양지탄): 망양지탄(望洋之歎).

(4) 大旱望雲霓(대한망운예): 큰 가뭄에 구름과 무지개를…

(5) 名望天下(명망천하): 이름이 세상에 널리 퍼짐.

(1) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(2) 風流雲散(풍류운산): 바람이 불어 구름을 흩어 …

(3) 風雲造化(풍운조화): 바람이나 구름의 예측하기 …

(4) 大旱望雲霓(대한망운예): 큰 가뭄에 구름과 무지개를…

(5) 凌雲之志(능운지지): 높은 구름을 훨씬 넘는 뜻…

(1) 木人石心(목인석심): 나무 같은 사람과 돌 같은…

(2) 喜悲哀歡(희비애환): 기쁨과 슬픔과 애처로움과 …

(3) 木石(목석): (1)나무와 돌을 아울러 …

(4) 恨紫愁紅(한자수홍): 꽃이 울긋불긋하여 여러 느…

(5) 虛氣平心(허기평심): 기(氣)를 가라앉히고 마음…

(1) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(2) 在家貧亦好(재가빈역호): 제 집에 있으면 가난하여도…

(3) 戴星之行(대성지행): 타향에서 부모의 부음(訃音…

(4) 客中寶體(객중보체): 객지에 있는 보배로운 몸이…

(5) 旅體(여체): (1)‘여체’의 북한어. …

(1) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(2) 在家貧亦好(재가빈역호): 제 집에 있으면 가난하여도…

(3) 樞路之鄕(추로지향): 공맹(孔孟)의 고향(故鄕)…

(4) 靑山可埋骨(청산가매골): 멀리 보이는 푸른 산 어디…

(5) 胡馬依北風(호마의북풍): 호(胡)나라의 말은 호나라…

(1) 瓊枝玉葉(경지옥엽): (1)옥으로 된 가지와 잎…

(2) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(3) 風流雲散(풍류운산): 바람이 불어 구름을 흩어 …

(4) 風雲造化(풍운조화): 바람이나 구름의 예측하기 …

(5) 大旱望雲霓(대한망운예): 큰 가뭄에 구름과 무지개를…

(1) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(2) 奢者心常貧(사자심상빈): 사치하는 사람은 마음이 항…

(3) 相思一念(상사일념): 서로 그리워하는 한결같은 …

(4) 忽忽不樂(홀홀불락): 실망스럽고 뒤숭숭하여 마음…

(5) 度外置之(도외치지): 마음에 두지 아니함.

(1) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(2) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(3) 雨露之澤(우로지택): 이슬과 비의 덕택이라는 뜻…

(4) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…

(5) 當代發福(당대발복): 풍수지리에서, 부모를 좋은…

(1) 伏慕區區(복모구구): 삼가 사모하는 마음 그지없…

(2) 隔闊相思(격활상사): 멀리 떨어져 있으면서 몹시…

(3) 落花流水(락화류수): (1)떨어지는 꽃과 흐르는…

(4) 仰望終身(앙망종신): 일생을 존경하고 사모하여 …

(5) 三秋之思(삼추지사): 하루가 삼년 같은 생각이라…

(1) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(2) 相思一念(상사일념): 서로 그리워하는 한결같은 …

(3) 專心致之(전심치지): 오직 한마음을 가지고 한길…

(4) 度外置之(도외치지): 마음에 두지 아니함.

(5) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(3) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …

(4) 牛耳讀經(우이독경): 쇠귀에 경 읽기라는 뜻으로…

(5) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(1) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(2) 前妻所生(전처소생): 전처의 몸에서 난 자식.

(3) 明珠出老蚌(명주출로방): 오래 묵은 조개에서 명주(…

(4) 是父是子(시부시자): 이 아비에 이 아들이라는 …

(5) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…

(1) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(2) 家書抵萬金(가서저만금): 타국(他國)이나 타향(他鄕…

(3) 戴星之行(대성지행): 타향에서 부모의 부음(訃音…

(4) 樂而思蜀(낙이사촉): (1) 타향(他鄕)의 생활…

(5) 行旅病死(행려병사): 떠돌아다니다가 타향에서 병…

(1) 養志(양지): (1)부모님을 즐겁게 해 …

(2) 昏定晨省(혼정신성): 밤에는 부모의 잠자리를 보…

(3) 冬溫夏凊(동온하정): 겨울에는 따뜻하게, 여름에…

(4) 下氣怡聲(하기이성): 기를 낮추고 음성을 부드럽…

(5) 父母俱存(부모구존): 부모님이 모두 생존하신다는…

(1) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(2) 明珠出老蚌(명주출로방): 오래 묵은 조개에서 명주(…

(3) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(4) 我及兄弟同受親血(아급형제동수친혈): 나와 형제(兄弟)는 한가지…

(5) 玄祖(현조): 고조(高祖)의 어버이.