朝聞道夕死可矣
조문도석사가의
아침에 천하(天下)가 올바른 정도(正道)로 행(行)해지고 있다는 말을 들으면 저녁에 죽어도 좋다는 뜻으로, 사람이 참된 이치…
(1) 可與樂成(가여낙성): 더불어 성공을 즐길 수 있…
(2) 可痛之事(가통지사): 통탄할 만한 일.
(3) 可聞說話(가문설화): 들을 만한 가치가 있는 옛…
(4) 無所可取(무소가취): 취할 만한 데가 없음. 또…
(5) 指日可期(지일가기): 멀지 않은 날짜에 일이 이…
(1) 朝夕供養(조석공양): 아침저녁으로 웃어른께 음식…
(2) 朝飯夕粥(조반석죽): 아침에는 밥을 먹고, 저녁…
(3) 朝聞夕死(조문석사): 아침에 참된 이치를 들어 …
(4) 一朝一夕(일조일석): 하루의 아침과 하루의 저녁…
(5) 朝出夕沒(조출석몰): 아침에 나타났다가 저녁에 …
(1) 朝朝暮暮(조조모모): (1)매일 아침 매일 저녁…
(2) 朝遞暮改(조체모개): 아침에 갈았는데 저녁에 다…
(3) 朝夕供養(조석공양): 아침저녁으로 웃어른께 음식…
(4) 朝出暮入(조출모입): (1)날마다 아침에 일찍 …
(5) 朝飯夕粥(조반석죽): 아침에는 밥을 먹고, 저녁…
(1) 餓死之境(아사지경): 굶어 죽게 된 지경.
(2) 生死存沒(생사존몰): 살아서 존재하는 것과 죽어…
(3) 起死回生(기사회생): 거의 죽을 뻔하다가 도로 …
(4) 愛着生死(애착생사): 무상(無常)의 진리를 깨닫…
(5) 大馬不死(대마불사): 바둑에서, 대마가 결국은 …
(1) 辭達而已矣(사달이이의): 말이 통달할 뿐이라는 뜻으…
(2) 於分足矣(어분족의): 자기 분수에 만족함.
(3) 死生亦大矣(사생역대의): 삶과 죽음이라는 것은 사람…
(4) 於斯足矣(어사족의): 그것으로 만족함.
(5) 甑已破矣(증이파의): 시루는 이미 깨어졌다는 뜻…
(1) 前代未聞(전대미문): 이제까지 들어 본 적이 없…
(2) 呼天不聞(호천불문): 하늘을 불러도 듣지 않는다…
(3) 可聞說話(가문설화): 들을 만한 가치가 있는 옛…
(4) 前古未聞(전고미문): 전에 들어 보지 못함.
(5) 博聞强識(박문강식): 널리 사물(事物)을 보고 …
(1) 大惡無道(대악무도): 대단히 악독하고 사람의 도…
(2) 面壁修道(면벽수도): 얼굴을 벽에 대고 도를 닦…
(3) 不道之說(부도지설): 입에 담지 못할 소리.
(4) 夫婦之道二姓之合(부부지도이성지합): 부부(夫婦)의 도(道)는 …
(5) 道成德立(도성덕립): 도를 이루어 덕이 섬.
(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…
(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…
(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…
(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…
(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.
(1) 天不言而信(천불언이신): 하늘은 말하지 않아도 믿는…
(2) 樂而忘憂(낙이망우): 즐겨서 시름을 잊는다는 뜻…
(3) 琢磨(탁마): (1)옥이나 돌 따위를 쪼…
(4) 舍己從人(사기종인): 자기(自己)의 이전(以前)…
(5) 禪讓放伐(선양방벌): 덕을 잃고 악정을 행하는 …
(1) 開物成務(개물성무): 만물의 뜻을 깨달아 모든 …
(2) 三分鼎足(삼분정족): 셋으로 나뉜 것이 솥의 발…
(3) 扁鵲不能肉白骨(편작불능육백골): 천하(天下)의 명의(名醫)…
(4) 康哉之歌(강재지가): 온 천하(天下)가 태평(太…
(5) 桃李滿天下(도리만천하): 복숭아와 오얏이 천하(天下…
(1) 朝聞夕死(조문석사): 아침에 참된 이치를 들어 …
(2) 朝不謀夕(조불모석): 형세가 절박하여 아침에 저…
(3) 落眉之厄(락미지액): (1)눈앞에 닥친 재앙. …
(4) 朝三暮四(조삼모사): (1)간사한 꾀로 남을 속…
(5) 朝不慮夕(조불려석): 형세가 절박하여 아침에 저…
(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…
(2) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…
(3) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.
(4) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…
(5) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …
(1) 朝朝暮暮(조조모모): (1)매일 아침 매일 저녁…
(2) 朝遞暮改(조체모개): 아침에 갈았는데 저녁에 다…
(3) 朝夕供養(조석공양): 아침저녁으로 웃어른께 음식…
(4) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…
(5) 朝出暮入(조출모입): (1)날마다 아침에 일찍 …
(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…
(2) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …
(3) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …
(4) 牛耳讀經(우이독경): 쇠귀에 경 읽기라는 뜻으로…
(5) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…
(1) 自損損他(자손손타): 그릇된 이치를 믿어 자신을…
(2) 善惡不二(선악불이): 선악은 모두 인연에 의하여…
(3) 知者不言(지자불언): 지자는 깊이 재능을 감추고…
(4) 朝聞夕死(조문석사): 아침에 참된 이치를 들어 …
(5) 曖昧模糊(애매모호): 말이나 태도 따위가 희미하…
(1) 榮枯一炊(영고일취): 인생이 꽃피고 시드는 것은…
(2) 夢幻泡影(몽환포영): 꿈, 환상, 거품, 그림자…
(3) 諸行無常(제행무상): 우주의 모든 사물은 늘 돌…
(4) 人生無常(인생무상): 인생이 덧없음.
(5) 蜀路(촉로): 촉(蜀)에 이르는 험난한 …
(1) 朝朝暮暮(조조모모): (1)매일 아침 매일 저녁…
(2) 朝遞暮改(조체모개): 아침에 갈았는데 저녁에 다…
(3) 朝夕供養(조석공양): 아침저녁으로 웃어른께 음식…
(4) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…
(5) 朝出暮入(조출모입): (1)날마다 아침에 일찍 …
(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…
(2) 難伯難仲(난백난중): 누가 맏형이고 누가 둘째 …
(3) 一飯之德(일반지덕): 밥 한 끼를 베푸는 덕이라…
(4) 啞然失色(아연실색): 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할…
(5) 傾城(경성): (1)성을 기울게 한다는 …
(1) 開物成務(개물성무): 만물의 뜻을 깨달아 모든 …
(2) 無爲之治(무위지치): 성인의 덕이 지극히 커서 …
(3) 三分鼎足(삼분정족): 셋으로 나뉜 것이 솥의 발…
(4) 扁鵲不能肉白骨(편작불능육백골): 천하(天下)의 명의(名醫)…
(5) 怒氣登天(노기등천): ‘노기등천하다’의 어근.