査弟

사제

주로 편지글에서, 글 쓰는 이가 친사돈에게 자기를 낮추어 이르는 일인칭 대명사.

주로 편지글에서, 글 쓰는 이가 친사돈에게 자기를 낮추어 이르는 일인칭 대명사.

#겸손 #사돈 #사이

(1) 嫡弟(적제): 서자가 자기 아버지의 정실…

(2) 京華子弟(경화자제): 번화한 서울에서 곱게 자란…

(3) 我及兄弟同受親血(아급형제동수친혈): 나와 형제(兄弟)는 한가지…

(4) 兄無衣服弟必獻之(형무의복제필헌지): 형에게 의복(衣服)이 없으…

(5) 兄弟姉妹友愛而已(형제자매우애이이): 형제(兄弟)와 자매(姉妹)…

(1) 査弟(사제): 주로 편지글에서, 글 쓰는…

(2) 査頓八寸(사돈팔촌): 사돈의 팔촌이라는 뜻으로,…

(3) 我歌査唱(아가사창): (1)꾸짖음이나 나무람을 …

(1) 下誠(하성): 주로 편지글에서, 웃어른에…

(2) 淺學菲才(천학비재): 학문이 얕고 재주가 변변치…

(3) 貴脚踏賤地(귀각답천지): 귀한 발로 천한 땅을 밟았…

(4) 薄酒山菜(박주산채): (1)맛이 변변하지 못한 …

(5) 稍解文字(초해문자): 글자나 겨우 볼 정도로 무…

(1) 査弟(사제): 주로 편지글에서, 글 쓰는…

(2) 査頓八寸(사돈팔촌): 사돈의 팔촌이라는 뜻으로,…

(3) 我歌査唱(아가사창): (1)꾸짖음이나 나무람을 …

(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(2) 夫和妻順(부화처순): 부부 사이가 화목함.

(3) 長幼有序(장유유서): 오륜(五倫)의 하나. 어른…

(4) 男欣女悅(남흔여열): 부부 사이가 화평하고 즐거…

(5) 指呼之間(지호지간): 손짓하여 부를 만큼 가까운…