桃源境

도원경

(1)이 세상이 아닌 무릉도원처럼 아름다운 경지. (2)인간이 생각할 수 있는 최선의 상태를 갖춘 완전한 사회.

(1)이 세상이 아닌 무릉도원처럼 아름다운 경지. (2)인간이 생각할 수 있는 최선의 상태를 갖춘 완전한 사회.

#최선 #세계 #인간 #무릉도원 #속계

(1) 難言之境(난언지경): 밝혀 말하기 어려운 경우나…

(2) 佳境(가경): (1)한창 재미있는 판이나…

(3) 餓死之境(아사지경): 굶어 죽게 된 지경.

(4) 忘我之境(망아지경): 어떤 사물에 마음을 빼앗겨…

(5) 年老衰境(연로쇠경): 늙어서 쇠약하여짐.

(1) 滿庭桃花(만정도화): 뜰에 가득한 복숭아꽃.

(2) 桃李滿天下(도리만천하): 복숭아와 오얏이 천하(天下…

(3) 餘桃之罪(여도지죄): 같은 행동(行動)이라도 사…

(4) 桃源(도원): 도연명의 <도화원기>에 나…

(5) 桃源境(도원경): (1)이 세상이 아닌 무릉…

(1) 開源節流(개원절류): 재원(財源)을 늘리고 지출…

(2) 桃源(도원): 도연명의 <도화원기>에 나…

(3) 桃源境(도원경): (1)이 세상이 아닌 무릉…

(4) 源淸流淸(원청유청): 근원 물이 맑으면 흐르는 …

(5) 百福之源(백복지원): 온갖 복의 근원.

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(3) 割鷄牛刀(할계우도): 닭 잡는데 소 잡는 칼이라…

(4) 遽篨戚施(거저척이): 엎드릴 수도 없고, 위를 …

(5) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(1) 太平天國(태평천국): (1)근심이나 걱정이 없는…

(2) 金聲玉振(금성옥진): (1)시가(詩歌)나 음악의…

(3) 桃源境(도원경): (1)이 세상이 아닌 무릉…

(4) 復古思想(복고사상): 복고적인 경향이 있는 사상.

(5) 修己治人(수기치인): 자신의 몸과 마음을 닦은 …

(1) 崇祖尙門(숭조상문): 조상을 우러러 공경하고 문…

(2) 一樹百穫(일수백확): 나무 한 그루를 심어서 백…

(3) 多事之秋(다사지추): 일이 많이 벌어진 때. 주…

(4) 榮枯盛衰(영고성쇠): 인생이나 사물의 번성함과 …

(5) 士農工商(사농공상): 예전에, 백성을 나누던 네…

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 似夢非夢(사몽비몽): 완전히 잠이 들지도 잠에서…

(3) 千萬意外(천만의외): 전혀 생각하지 아니한 상태.

(4) 車同軌(거동궤): 여러 지방의 수레의 너비를…

(5) 變易生死(변역생사): 보살이 삼계(三界)의 윤회…

(1) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(2) 相思一念(상사일념): 서로 그리워하는 한결같은 …

(3) 專心致之(전심치지): 오직 한마음을 가지고 한길…

(4) 度外置之(도외치지): 마음에 두지 아니함.

(5) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(1) 博引旁證(박인방증): 널리 예(例)를 인용하고 …

(2) 千里行龍(천리행룡): (1)어떤 일을 바로 말하…

(3) 桃源境(도원경): (1)이 세상이 아닌 무릉…

(4) 不立文字(불립문자): 불도의 깨달음은 마음에서 …

(5) 事上磨鍊(사상마련): 개념(槪念)을 통(通)해서…

(1) 苦輪之海(고륜지해): 고뇌가 끊임없이 닥쳐오는 …

(2) 物我一體(물아일체): 객관적 세계의 모든 대상과…

(3) 壺中天(호중천): 항아리 속에 있는 신기한 …

(4) 西方行者(서방행자): 극락에 가려고 염불하는 사…

(5) 無量淸淨土(무량청정토): 아미타불이 살고 있는 정토…

(1) 好事不出門惡事行千里(호사불출문악사행천리): 좋은 일은 좀체로 세상(世…

(2) 草木俱朽(초목구후): 초목과 함께 썩는다는 뜻으…

(3) 天下之志(천하지지): 세상 사람들의 생각이나 뜻.

(4) 拔山蓋世(발산개세): 힘은 산을 뽑을 만큼 매우…

(5) 無常遷流(무상천류): 인간 세상이 쉬지 않고 변…

(1) 桃源境(도원경): (1)이 세상이 아닌 무릉…

(2) 仙女思凡(선녀사범): 선녀가 속계(俗界)를 그리…

(3) 別有天地(별유천지): 특별히 경치가 좋거나 분위…

(1) 無量淸淨土(무량청정토): 아미타불이 살고 있는 정토…

(2) 萬全之計(만전지계): 실패의 위험이 없는 아주 …

(3) 桃源境(도원경): (1)이 세상이 아닌 무릉…

(4) 無餘涅縏(무여열반): 온갖 번뇌(煩惱)를 다 없…

(5) 刻鵠類鶩(각곡유목): 고니를 조각하다가 실패하더…

(1) 愛着生死(애착생사): 무상(無常)의 진리를 깨닫…

(2) 無常遷流(무상천류): 인간 세상이 쉬지 않고 변…

(3) 苦輪之海(고륜지해): 고뇌가 끊임없이 닥쳐오는 …

(4) 會者定離(회자정리): 만난 자는 반드시 헤어짐.…

(5) 無量淸淨土(무량청정토): 아미타불이 살고 있는 정토…

(1) 仁者安仁(인자안인): 어진 사람은 천명을 알아 …

(2) 如眞如夢(여진여몽): 꿈인지 생시인지 모를 지경…

(3) 餓死之境(아사지경): 굶어 죽게 된 지경.

(4) 山盡水窮(산진수궁): 산이 막히고 물줄기가 끊어…

(5) 刀山劍水(도산검수): (1)칼을 심어 놓은 것 …

(1) 桃源境(도원경): (1)이 세상이 아닌 무릉…

(2) 止於至善(지어지선): 더할 수 없이 착한 경지에…

(3) 射石爲虎(사석위호): 돌을 호랑이로 알고 쏘았더…

(1) 壺中天(호중천): 항아리 속에 있는 신기한 …

(2) 桃源(도원): 도연명의 <도화원기>에 나…

(3) 桃源境(도원경): (1)이 세상이 아닌 무릉…

(4) 武陵桃源(무릉도원): 도연명의 <도화원기>에 나…

(5) 壺天(호천): 항아리 속에 있는 신기한 …

(1) 桃源(도원): 도연명의 <도화원기>에 나…

(2) 桃源境(도원경): (1)이 세상이 아닌 무릉…

(3) 武陵桃源(무릉도원): 도연명의 <도화원기>에 나…

(4) 桃源鄕(도원향): 도연명의 <도화원기>에 나…

(5) 擊壤歌(격양가): 풍년이 들어 농부가 태평한…

(1) 桃源(도원): 도연명의 <도화원기>에 나…

(2) 桃源境(도원경): (1)이 세상이 아닌 무릉…