渴不飮盜泉水

갈불음도천수

목이 말라도 도천의 물을 마시지는 않음. 아무리 어려운 상황에 처하여도 잘못된 길을 가서는 안 된다는 뜻이다.

목이 말라도 도천의 물을 마시지는 않음. 아무리 어려운 상황에 처하여도 잘못된 길을 가서는 안 된다는 뜻이다.

# # # #곤경 #불의

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(3) 回避不得(회피부득): 피하고자 하여도 피할 수가…

(4) 不踏覆轍(부답복철): 전철을 밟지 않는다는 뜻으…

(5) 終不出給(종불출급): 빚돈을 갚지 않음.

(1) 山高水淸(산고수청): 산은 높고 물은 맑다는 뜻…

(2) 測水深昧人心(측수심매인심): 물 속 깊이는 알아도 사람…

(3) 山容水相(산용수상): 산의 솟은 모양과 물의 흐…

(4) 水湧山出(수용산출): 물이 샘솟고 산이 솟아 나…

(5) 山明水淸(산명수청): 산수가 맑고 깨끗함.

(1) 思如湧泉(사여용천): 사상(思想)이 솟아 나오는…

(2) 甘泉先竭(감천선갈): 물맛이 좋은 샘은 먼저 마…

(3) 渴不飮盜泉水(갈불음도천수): 목이 말라도 도천의 물을 …

(4) 惡木盜泉(악목도천): 더워도 나쁜 나무 그늘에서…

(5) 泉石膏肓(천석고황): 자연의 아름다운 경치를 몹…

(1) 渴民待雨(갈민대우): 목마른 백성이 비를 기다린…

(2) 山盡海渴(산진해갈): 산이 막히고 물줄기가 끊어…

(3) 見善如渴(견선여갈): 착한 일을 보기를 마치 목…

(4) 臨渴掘井(임갈굴정): 목이 말라야 우물을 판다는…

(5) 渴者易飮(갈자이음): 목이 마른 자는 무엇이든 …

(1) 盜亦有道(도역유도): 도둑에게도 도둑 나름의 도…

(2) 盜憎主人(도증주인): 도둑이 주인을 미워한다는 …

(3) 狐鼠之盜(호서지도): 여우와 쥐 같은 도둑이라는…

(4) 欺世盜名(기세도명): 세상 사람을 속이고 헛된 …

(5) 掩耳盜鈴(엄이도령): 귀를 막고 방울을 훔친다는…

(1) 吸風飮露(흡풍음로): 바람을 호흡하며 이슬을 마…

(2) 簞食瓢飮(단사표음): 대나무로 만든 밥그릇에 담…

(3) 長夜之飮(장야지음): 밤새도록 술을 마심. 또는…

(4) 暴飮暴食(폭음폭식): 음식(飮食)과 술 등(等)…

(5) 私其飮食禽雖之類(사기음식금수지류): 형제(兄弟) 간(間)에 음…

(1) 苛政猛於虎(가정맹어호): 가혹한 정치는 호랑이보다 …

(2) 山盡海渴(산진해갈): 산이 막히고 물줄기가 끊어…

(3) 易簀(역책): 학덕이 높은 사람의 죽음이…

(4) 絶體絶命(절체절명): 몸도 목숨도 다 되었다는 …

(5) 鰥寡孤獨(환과고독): (1)늙어서 아내 없는 사…

(1) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(2) 改過遷善(개과천선): 지난날의 잘못이나 허물을 …

(3) 變通無路(변통무로): 변통(變通)할 만한 길이 …

(4) 迷途知反(미도지반): 길을 잃으면 돌아올 줄 안…

(5) 大馬不死(대마불사): 바둑에서, 대마가 결국은 …

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 山高水淸(산고수청): 산은 높고 물은 맑다는 뜻…

(2) 測水深昧人心(측수심매인심): 물 속 깊이는 알아도 사람…

(3) 山容水相(산용수상): 산의 솟은 모양과 물의 흐…

(4) 簞食瓢飮(단사표음): 대나무로 만든 밥그릇에 담…

(5) 水湧山出(수용산출): 물이 샘솟고 산이 솟아 나…

(1) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(2) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(3) 薪盡火滅(신진화멸): 나무가 다 타서 없어지고 …

(4) 長夜之飮(장야지음): 밤새도록 술을 마심. 또는…

(5) 驟雨不終日(취우부종일): 소나기는 하루 종일 오지 …

(1) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(2) 可與樂成(가여낙성): 더불어 성공을 즐길 수 있…

(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(4) 喜出望外(희출망외): 기대하지 아니하던 기쁜 일…

(5) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(1) 肝腦塗地(간뇌도지): 참혹한 죽임을 당하여 간장…

(2) 涸轍鮒魚(학철부어): 수레바퀴 자국에 괸 물에 …

(3) 毋望之人(무망지인): 급한 어려움에 처했을 때 …

(4) 吾鼻三尺(오비삼척): 내 코가 석 자라는 뜻으로…

(5) 落穽下石(낙정하석): 함정에 빠진 사람에게 돌을…

(1) 枯木發榮(고목발영): (1)말라 죽은 나무에서 …

(2) 枯木生花(고목생화): (1)말라 죽은 나무에서 …

(3) 危若朝露(위약조로): 위태롭기가 마치 아침 이슬…

(4) 水落石出(수락석출): (1)물이 말라 밑바닥의 …

(5) 犬齧枯骨(견설고골): 개가 말라 빠진 뼈를 핥는…

(1) 浮雲之志(부운지지): 뜬구름과 같은 일시적인 부…

(2) 桑中之喜(상중지희): 남녀 간의 불의(不義)의 …

(3) 出其不意(출기불의): (1)일이 뜻밖에 일어남.…

(4) 量衾伸足(양금신족): 이불의 길이를 헤아려 다리…

(5) 渴不飮盜泉水(갈불음도천수): 목이 말라도 도천의 물을 …

(1) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(2) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(3) 啞然失色(아연실색): 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할…

(4) 笑啼兩難(소제양난): 웃거나 울기가 둘 다 어렵…

(5) 百戰百勝(백전백승): 싸울 때마다 다 이김.

(1) 思如湧泉(사여용천): 사상(思想)이 솟아 나오는…

(2) 渴不飮盜泉水(갈불음도천수): 목이 말라도 도천의 물을 …

(3) 惡木盜泉(악목도천): 더워도 나쁜 나무 그늘에서…

(1) 長幼有序(장유유서): 오륜(五倫)의 하나. 어른…

(2) 椎輕釘聳(추경정용): 마치가 가벼우면 못이 솟는…

(3) 莫嚴之地(막엄지지): 더할 바 없이 엄숙한 곳이…

(4) 夫婦有別(부부유별): 오륜(五倫)의 하나. 남편…

(5) 色厲內荏(색려내임): 겉으로는 엄격(嚴格)하나 …

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(3) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …

(4) 牛耳讀經(우이독경): 쇠귀에 경 읽기라는 뜻으로…

(5) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(1) 改過遷善(개과천선): 지난날의 잘못이나 허물을 …

(2) 畵虎不成(화호불성): 범을 그리려다가 강아지를 …

(3) 改過自新(개과자신): 지난날의 잘못이나 허물을 …

(4) 背暗投明(배암투명): 어두운 것을 등지고 밝은 …

(5) 自損損他(자손손타): 그릇된 이치를 믿어 자신을…