無愧於心

무괴어심

언행이 발라서 마음에 부끄러움이 없음.

언행이 발라서 마음에 부끄러움이 없음.

#부끄러움 #마음 #언행 #조금

(1) 奢者心常貧(사자심상빈): 사치하는 사람은 마음이 항…

(2) 專心致之(전심치지): 오직 한마음을 가지고 한길…

(3) 測水深昧人心(측수심매인심): 물 속 깊이는 알아도 사람…

(4) 安心決定(안심결정): 확실한 안심을 얻어서 마음…

(5) 見物生心(견물생심): 어떠한 실물을 보게 되면 …

(1) 自愧之心(자괴지심): 스스로 부끄럽게 여기는 마…

(2) 仰不愧於天(앙불괴어천): 우러러 하늘에 부끄럽지 않…

(3) 無愧於心(무괴어심): 언행이 발라서 마음에 부끄…

(4) 不愧屋漏(불괴옥루): 사람이 보지 아니하는 곳에…

(5) 自愧心(자괴심): 스스로 부끄럽게 여기는 마…

(1) 苛政猛於虎(가정맹어호): 가혹한 정치는 호랑이보다 …

(2) 止於止處(지어지처): (1)일정하게 머무르는 곳…

(3) 於此於彼(어차어피): 이렇게 하든지 저렇게 하든…

(4) 於千萬事(어천만사): 모든 일.

(5) 於異阿異(어이아이): ‘어 다르고 아 다르다’는…

(1) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(2) 無何之症(무하지증): 병명을 몰라서 고칠 수 없…

(3) 無爲無事(무위무사): (1)하는 일이 없어서 탈…

(4) 勞而無功(노이무공): 애는 썼으나 보람이 없음을…

(5) 大惡無道(대악무도): 대단히 악독하고 사람의 도…

(1) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(2) 奢者心常貧(사자심상빈): 사치하는 사람은 마음이 항…

(3) 相思一念(상사일념): 서로 그리워하는 한결같은 …

(4) 忽忽不樂(홀홀불락): 실망스럽고 뒤숭숭하여 마음…

(5) 度外置之(도외치지): 마음에 두지 아니함.

(1) 加膝墜淵(가슬추연): 무릎에 앉혀 귀여워하거나 …

(2) 畵虎不成(화호불성): 범을 그리려다가 강아지를 …

(3) 他山之石(타산지석): 다른 산의 나쁜 돌이라도 …

(4) 捕風捉影(포풍착영): 바람을 잡고 그림자를 붙든…

(5) 華而不實(화이부실): 꽃은 화려하나 열매를 맺지…

(1) 夜以繼晝(야이계주): 어떤 일에 몰두하여 조금도…

(2) 家無擔石(가무담석): 석(石)은 한 항아리, 담…

(3) 蚌鷸之勢(방휼지세): 도요새가 조개를 쪼아 먹으…

(4) 言笑自若(언소자약): 근심이나 놀라운 일을 당하…

(5) 渾然一體(혼연일체): 생각, 행동, 의지 따위가…

(1) 俯仰無傀(부앙무괴): 하늘을 우러러보나 땅을 굽…

(2) 國恥民辱(국치민욕): 나라의 부끄러움과 백성의 …

(3) 嘗糞之徒(상분지도): 대변이라도 맛볼 듯이 부끄…

(4) 厚顔無恥(후안무치): 뻔뻔스러워 부끄러움이 없음.

(5) 破廉恥漢(파렴치한): 체면이나 부끄러움을 모르는…