犬兎之爭

견토지쟁

개와 토끼의 다툼이라는 뜻으로, 두 대상이 서로 싸우고 있는 사이에 제삼자가 이득을 보는 상황. ◈ 한자로(韓子廬)라는 빠른…

개와 토끼의 다툼이라는 뜻으로, 두 대상이 서로 싸우고 있는 사이에 제삼자가 이득을 보는 상황. ◈ 한자로(韓子廬)라는 빠른 개와 동곽준(東郭逡)이라는 교활한 토끼의 싸움으로 농부가 두 마리를 모두 잡아갔다는 고사.《戰國策》.

#토끼 #이익 #다툼 #농부 #이득

(1) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(2) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(3) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(4) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(5) 自身之策(자신지책): 자기(自己) 한 몸의 생활…

(1) 得兎忘蹄(득토망제): 토끼를 잡고는 올무를 잊는…

(2) 脫兎之勢(탈토지세): 달아나는 토끼의 형세라는 …

(3) 玉兎銀蟾(옥토은섬): 옥토끼와 은 두꺼비라는 뜻…

(4) 兎走烏飛(토주오비): 토끼가 달리고 까마귀가 난…

(5) 兎死狐悲(토사호비): 토끼가 죽으니 여우가 슬퍼…

(1) 河流爭奪(하류쟁탈): 이웃한 두 하천 사이에 침…

(2) 面折廷爭(면절정쟁): (1)임금의 면전에서 허물…

(3) 兄弟爭鬪滿堂不樂(형제쟁투만당불락): 형과 아우가 다투고 싸우면…

(4) 鷄鶩爭食(계목쟁식): 닭과 집오리가 먹이를 서로…

(5) 兩雄相爭(양웅상쟁): 용과 범이 서로 싸운다는 …

(1) 犬馬之役(견마지역): 개나 말 정도의 하찮은 힘…

(2) 犬馬之誠(견마지성): (1)임금이나 나라에 바치…

(3) 犬馬之年(견마지년): 개나 말처럼 보람 없이 헛…

(4) 犬馬之心(견마지심): 개나 말이 주인을 위하는 …

(5) 犬牙差互(견아차호): 개의 이빨처럼 사물이 서로…

(1) 落花流水(락화류수): (1)떨어지는 꽃과 흐르는…

(2) 陽春和氣(양춘화기): 봄철의 따뜻하고 화창한 기…

(3) 一石二鳥(일석이조): 돌 한 개를 던져 새 두 …

(4) 側目視之(측목시지): 곁눈질하여 봄.

(5) 借花獻佛(차화헌불): 꽃을 빌려 부처에 바친다는…

(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(2) 絃歌不輟(현가불철): 거문고 타고 노래하는 것을…

(3) 甕算畵餠(옹산화병): 독장수의 셈과 그림의 떡이…

(4) 抱痛西河(포통서하): 서하에서 고통을 품는다는 …

(5) 漆室之憂(칠실지우): 자기 분수에 넘치는 일을 …

(1) 慓悍猾賊(표한활적): 날래고 사납고 교활하고 해…

(2) 犬兎之爭(견토지쟁): 개와 토끼의 다툼이라는 뜻…

(3) 狡兎三窟(교토삼굴): 교활한 토끼의 세 개 굴이…

(1) 士農工商(사농공상): 예전에, 백성을 나누던 네…

(2) 田父之功(전부지공): 농부의 공이라는 뜻으로, …

(3) 讓畔而耕(양반이경): 밭두둑을 양보하면서 밭을 …

(4) 治國若鎒田(치국약누전): 나라를 다스리는 것은 농부…

(5) 讀書爲貴人不學作農夫(독서위귀인불학작농부): 글을 읽으면 귀(貴)한 사…

(1) 面折廷爭(면절정쟁): (1)임금의 면전에서 허물…

(2) 內紛(내분): 특정 조직이나 단체의 내부…

(3) 言去言來(언거언래): (1)말로 옳고 그름을 가…

(4) 鷄鶩爭食(계목쟁식): 닭과 집오리가 먹이를 서로…

(5) 兩雄相爭(양웅상쟁): 용과 범이 서로 싸운다는 …

(1) 難伯難仲(난백난중): 누가 맏형이고 누가 둘째 …

(2) 物我一體(물아일체): 객관적 세계의 모든 대상과…

(3) 差別待遇(차별대우): 둘 이상의 대상을 각각 등…

(4) 風月(풍월): (1)맑은 바람과 밝은 달…

(5) 吟風弄月(음풍농월): 맑은 바람과 밝은 달을 대…

(1) 駟不及舌(사불급설): 아무리 빠른 사마(駟馬)라…

(2) 單虎胸背(단호흉배): 당하관 무관이 입는 상복(…

(3) 數魚混水(수어혼수): 몇 마리의 물고기가 물을 …

(4) 一石二鳥(일석이조): 돌 한 개를 던져 새 두 …

(5) 一箭雙雕(일전쌍조): 하나의 화살로 두 마리 수…

(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(2) 夫和妻順(부화처순): 부부 사이가 화목함.

(3) 長幼有序(장유유서): 오륜(五倫)의 하나. 어른…

(4) 男欣女悅(남흔여열): 부부 사이가 화평하고 즐거…

(5) 指呼之間(지호지간): 손짓하여 부를 만큼 가까운…

(1) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(2) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(3) 啞然失色(아연실색): 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할…

(4) 笑啼兩難(소제양난): 웃거나 울기가 둘 다 어렵…

(5) 百戰百勝(백전백승): 싸울 때마다 다 이김.

(1) 凱旋將軍(개선장군): (1)적과의 싸움에서 이기…

(2) 短兵接戰(단병접전): 칼이나 창 따위의 단병으로…

(3) 內紛(내분): 특정 조직이나 단체의 내부…

(4) 自中之亂(자중지란): 같은 편끼리 하는 싸움.

(5) 萬覇不聽(만패불청): 많은 패도 듣지 않는다는 …

(1) 養祖父(양조부): 양자로 간 집의 할아버지.

(2) 養父(양부): 양자가 됨으로써 생긴 아버…

(3) 螟蛉(명령): (1)빛깔이 푸른 나비와 …

(4) 祠堂養子(사당양자): 이미 죽은 사람을 양자로 …

(5) 繼姓子孫(계성자손): 남의 집의 양자가 되어 성…

(1) 一石二鳥(일석이조): 돌 한 개를 던져 새 두 …

(2) 亡羊得牛(망양득우): 양을 잃고 소를 얻는다는 …

(3) 以空補空(이공보공): 제 살로 제 때우기라는 뜻…

(4) 借花獻佛(차화헌불): 꽃을 빌려 부처에 바친다는…

(5) 臨河羨魚(임하선어): 물가에 임해서 물고기를 탐…

(1) 借風使船(차풍사선): 바람을 빌려 배를 부린다는…

(2) 私利私腹(사리사복): 사사로운 이익과 욕심.

(3) 短池孤草長通市求利來(단지고초장통시구리래): 짧은 연못엔 외로운 풀만 …

(4) 不費之惠(불비지혜): 자기에게는 해가 될 것이 …

(5) 尺寸之利(척촌지리): 얼마 되지 않는 약간의 이…

(1) 得兎忘蹄(득토망제): 토끼를 잡고는 올무를 잊는…

(2) 脫兎之勢(탈토지세): 달아나는 토끼의 형세라는 …

(3) 玉兎銀蟾(옥토은섬): 옥토끼와 은 두꺼비라는 뜻…

(4) 兎走烏飛(토주오비): 토끼가 달리고 까마귀가 난…

(5) 兔走烏飛(토주오비): 토끼가 달리고 까마귀가 난…

(1) 犬兎之爭(견토지쟁): 개와 토끼의 다툼이라는 뜻…

(2) 田夫之功(전부지공): 양자의 다툼에 엉뚱한 제삼…

(3) 永字八法(영자팔법): 서예에서, ‘永’ 자 한 …

(1) 矛盾(모순): (1)어떤 사실의 앞뒤, …

(2) 蚌鷸之爭(방휼지쟁): 도요새가 조개와 다투다가 …

(3) 漁父之利(어부지리): 어부의 이익이라는 뜻으로,…

(4) 犬兎之爭(견토지쟁): 개와 토끼의 다툼이라는 뜻…

(5) 田夫之功(전부지공): 양자의 다툼에 엉뚱한 제삼…