獻芹

헌근

변변치 아니한 미나리를 바친다는 뜻으로, 남에게 선물을 하거나 의견을 적어 보냄을 겸손하게 이르는 말.

변변치 아니한 미나리를 바친다는 뜻으로, 남에게 선물을 하거나 의견을 적어 보냄을 겸손하게 이르는 말.

#선물 # #겸손 #웃사람 #의견

(1) 兄無衣服弟必獻之(형무의복제필헌지): 형에게 의복(衣服)이 없으…

(2) 借花獻佛(차화헌불): 꽃을 빌려 부처에 바친다는…

(3) 獻動一世(헌동일세): '흔동일세'의 원말.

(4) 獻芹(헌근): 변변치 아니한 미나리를 바…

(5) 獻芹之誠(헌근지성): 정성을 다하여 남에게 선물…

(1) 獻芹(헌근): 변변치 아니한 미나리를 바…

(2) 獻芹之誠(헌근지성): 정성을 다하여 남에게 선물…

(3) 獻芹之意(헌근지의): 정성을 다하여 남에게 선물…

(1) 風斯在下(풍사재하): 새가 높이 날 때는 바람은…

(2) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(3) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(4) 頭東尾西(두동미서): 제사상을 차릴 때에 생선 …

(5) 殺生有擇(살생유택): 세속 오계의 하나. 살생하…

(1) 下誠(하성): 주로 편지글에서, 웃어른에…

(2) 淺學菲才(천학비재): 학문이 얕고 재주가 변변치…

(3) 貴脚踏賤地(귀각답천지): 귀한 발로 천한 땅을 밟았…

(4) 薄酒山菜(박주산채): (1)맛이 변변하지 못한 …

(5) 稍解文字(초해문자): 글자나 겨우 볼 정도로 무…

(1) 海陸珍味(해륙진미): 산과 바다에서 나는 온갖 …

(2) 湖上不鬻魚(호상불육어): 호수가에서는 물고기를 팔지…

(3) 見物生心(견물생심): 어떠한 실물을 보게 되면 …

(4) 爪角(조각): 짐승의 발톱과 뿔이라는 뜻…

(5) 兩相和賣(양상화매): 파는 쪽과 사는 쪽이 서로…

(1) 投瓜得瓊(투과득경): 모과를 선물(膳物)하고 구…

(2) 珊瑚婚式(산호혼식): 서양 풍속에서, 결혼 35…

(3) 厚往薄來(후왕박래): 갈 때는 후하게 하고, 올…

(4) 借花獻佛(차화헌불): 꽃을 빌려 부처에 바친다는…

(5) 陶婚式(도혼식): 서양 풍속에서, 결혼 20…

(1) 夏扇冬曆(하선동력): 여름의 부채와 겨울의 새해…

(2) 獻芹(헌근): 변변치 아니한 미나리를 바…

(3) 獻芹之意(헌근지의): 정성을 다하여 남에게 선물…

(1) 兼聽則明(겸청즉명): 여러 사람의 의견(意見)을…

(2) 附和雷同(부화뇌동): 줏대 없이 남의 의견에 따…

(3) 內紛(내분): 특정 조직이나 단체의 내부…

(4) 同黨伐異(동당벌이): 일의 옳고 그름은 따지지 …

(5) 諸說紛紛(제설분분): 여러 가지 의견(意見)이 …

(1) 虛傳將令(허전장령): (1)장수의 명령을 거짓으…

(2) 上下相蒙(상하상몽): 윗사람과 아랫사람이 서로 …

(3) 上下和睦(상하화목): 상하가 서로 뜻이 맞아 정…

(4) 上濁下不淨(상탁하부정): 윗물이 흐리면 아랫물도 깨…

(5) 桀犬吠堯(걸견폐요): 걸왕의 개가 요임금을 향하…