盡心竭力

진심갈력

마음과 힘을 있는 대로 다함.

마음과 힘을 있는 대로 다함.

# #마음 #정성 #의미 #

(1) 自力回向(자력회향): 자신이 얻은 수행의 공덕을…

(2) 同心同力(동심동력): 마음을 같이하여 힘을 합침.

(3) 力透紙背(역투지배): 힘이 종이 뒤로 뚫린다는 …

(4) 筆力縱橫(필력종횡): 문장(文章)을 자유자재(自…

(5) 行有餘力(행유여력): 일을 다 하고도 오히려 힘…

(1) 奢者心常貧(사자심상빈): 사치하는 사람은 마음이 항…

(2) 專心致之(전심치지): 오직 한마음을 가지고 한길…

(3) 測水深昧人心(측수심매인심): 물 속 깊이는 알아도 사람…

(4) 安心決定(안심결정): 확실한 안심을 얻어서 마음…

(5) 見物生心(견물생심): 어떠한 실물을 보게 되면 …

(1) 薪盡火滅(신진화멸): 나무가 다 타서 없어지고 …

(2) 無盡藏(무진장): (1)다함이 없이 굉장히 …

(3) 苦盡甘來(고진감래): 쓴 것이 다하면 단 것이 …

(4) 山盡水窮(산진수궁): 산이 막히고 물줄기가 끊어…

(5) 盡日之力(진일지력): 종일토록 맡은 일에 부지런…

(1) 孝當竭力(효당갈력): 부모(父母)를 섬길 때에는…

(2) 甘泉先竭(감천선갈): 물맛이 좋은 샘은 먼저 마…

(3) 竭澤而漁(갈택이어): 연못의 물을 말려 고기를 …

(4) 盡心竭力(진심갈력): 마음과 힘을 있는 대로 다…

(5) 甘井先竭(감정선갈): 물맛이 좋은 우물은 빨리 …

(1) 自身之策(자신지책): 자기(自己) 한 몸의 생활…

(2) 前妻所生(전처소생): 전처의 몸에서 난 자식.

(3) 欠身答禮(흠신답례): 몸을 굽혀서 답례함. 또는…

(4) 稱體裁衣(칭체재의): 몸에 맞추어서 옷을 만든다…

(5) 城狐社鼠(성호사서): 성안에 사는 여우와 사당에…

(1) 借風使船(차풍사선): 바람을 빌려 배를 부린다는…

(2) 自手成家(자수성가): 물려받은 재산이 없이 자기…

(3) 肝腦塗地(간뇌도지): 참혹한 죽임을 당하여 간장…

(4) 拔山蓋世(발산개세): 힘은 산을 뽑을 만큼 매우…

(5) 血氣方壯(혈기방장): 힘을 쓰고 활동하게 하는 …

(1) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(2) 奢者心常貧(사자심상빈): 사치하는 사람은 마음이 항…

(3) 相思一念(상사일념): 서로 그리워하는 한결같은 …

(4) 忽忽不樂(홀홀불락): 실망스럽고 뒤숭숭하여 마음…

(5) 度外置之(도외치지): 마음에 두지 아니함.

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(3) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …

(4) 牛耳讀經(우이독경): 쇠귀에 경 읽기라는 뜻으로…

(5) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(1) 下誠(하성): 주로 편지글에서, 웃어른에…

(2) 貧者一燈(빈자일등): 가난한 사람이 바치는 하나…

(3) 不誠無物(불성무물): (불성무물) 정성이 없으면…

(4) 犬馬之誠(견마지성): (1)임금이나 나라에 바치…

(5) 一片丹心(일편단심): 한 조각의 붉은 마음이라는…