秋凉黃菊發冬寒白雪來

추양황국발동한백설래

가을이라 서늘하니 누런 국화(菊花) 피고, 겨울이라 추우니 흰눈이 옴.

가을이라 서늘하니 누런 국화(菊花) 피고, 겨울이라 추우니 흰눈이 옴.

# #국화 #겨울 #서늘 #가을

(1) 彰往察來(창왕찰래): 이미 지난 일을 분명하게 …

(2) 來人去客(내인거객): (1)‘내인거객’의 북한어…

(3) 短池孤草長通市求利來(단지고초장통시구리래): 짧은 연못엔 외로운 풀만 …

(4) 苦盡甘來(고진감래): 쓴 것이 다하면 단 것이 …

(5) 將來(장래): (1)다가올 앞날. (2)…

(1) 三冬雪寒(삼동설한): 눈 내리고 추운 겨울 석 …

(2) 夏之日冬之夜(하지일동지야): 여름의 낮이나 겨울의 밤이…

(3) 冬溫夏凊(동온하정): 겨울에는 따뜻하게, 여름에…

(4) 夏葛冬裘(하갈동구): 여름의 서늘한 베옷과 겨울…

(5) 春夏秋冬(춘하추동): 봄ㆍ여름ㆍ가을ㆍ겨울의 네 …

(1) 炎凉世態(염량세태): 더웠다가 차가워지는 세상 …

(2) 滿目荒凉(만목황량): 눈에 뜨이는 것이 모두 거…

(3) 抱炭希凉(포탄희량): 숯불을 안고 서늘하기를 바…

(4) 秋凉黃菊發冬寒白雪來(추양황국발동한백설래): 가을이라 서늘하니 누런 국…

(1) 三冬雪寒(삼동설한): 눈 내리고 추운 겨울 석 …

(2) 天寒白屋(천한백옥): 추운 날의 허술한 초가집이…

(3) 蕩爲寒煙(탕위한연): 깨어져 연무(煙霧)가 된다…

(4) 盟寒沙鳥(맹한사조): 갈매기와의 약속이 희미해진…

(5) 布衣寒士(포의한사): 베옷을 입은 가난한 선비라…

(1) 多發將吏(다발장리): 조선 시대에, 수령이 죄인…

(2) 當代發福(당대발복): 풍수지리에서, 부모를 좋은…

(3) 逐條發明(축조발명): 조목조목 따져 가면서 죄가…

(4) 發憤忘食(발분망식): 끼니까지도 잊을 정도로 어…

(5) 談論風發(담론풍발): 담화(談話)나 의론(議論)…

(1) 扁鵲不能肉白骨(편작불능육백골): 천하(天下)의 명의(名醫)…

(2) 白色宣傳(백색선전): 믿을 만한 증거나 자료를 …

(3) 白色恐怖(백색공포): 권력자나 지배 계급이 반정…

(4) 白首殘年(백수잔년): 늙어서 머리가 세고 살날이…

(5) 白日飛昇(백일비승): 도를 극진히 닦아 육신을 …

(1) 長長秋夜(장장추야): 기나긴 가을밤.

(2) 命卒之秋(명졸지추): 거의 죽게 된 때.

(3) 三尺秋水(삼척추수): 날이 시퍼렇게 선 긴 칼.

(4) 秋風索莫(추풍삭막): 가을바람이 황량하고 쓸쓸하…

(5) 春秋鼎盛(춘추정성): 젊고 혈기가 왕성할 때.

(1) 采菊東籬下(채국동리하): 동쪽 울타리 밑의 국화를 …

(2) 露凝千片玉菊散一叢金(노응천편옥국산일총금): 이슬이 어리니 천 조각의 …

(3) 十日之菊(십일지국): 한창때인 9월 9일이 지난…

(4) 秋凉黃菊發冬寒白雪來(추양황국발동한백설래): 가을이라 서늘하니 누런 국…

(5) 梅蘭菊竹(매난국죽): (1)매화와 난초와 국화와…

(1) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(2) 詠雪之才(영설지재): 여자의 뛰어난 글재주. 중…

(3) 三冬雪寒(삼동설한): 눈 내리고 추운 겨울 석 …

(4) 雪中君子(설중군자): 눈 속의 군자라는 뜻으로,…

(5) 風霜雪雨(풍상설우): 바람과 서리와 눈과 비를 …

(1) 黃壤之客(황양지객): 저승으로 간 나그네라는 뜻…

(2) 黃口乳兒(황구유아): 새 새끼의 주둥이가 노랗다…

(3) 天地玄黃(천지현황): 하늘은 위에 있어 그 빛이…

(4) 黃口乳臭(황구유취): 젖내 나는 어린아이같이 어…

(5) 碧海黃龍宅靑松白鶴樓(벽해황용택청송백학루): 푸른 바다는 누런 용의 집…

(1) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(2) 詠雪之才(영설지재): 여자의 뛰어난 글재주. 중…

(3) 眼中無人(안중무인): 눈에 보이는 사람이 없다는…

(4) 形不如面面不如眼(형불여면면불여안): 사람됨을 알아보는 데는 형…

(5) 蜂目豺聲(봉목시성): 벌과 같은 눈과 승냥이 같…

(1) 長長秋夜(장장추야): 기나긴 가을밤.

(2) 秋風索莫(추풍삭막): 가을바람이 황량하고 쓸쓸하…

(3) 元亨利貞(원형이정): (1)사물의 근본이 되는 …

(4) 刻露淸秀(각로청수): 나뭇잎이 지고 산 모습이 …

(5) 春夏秋冬(춘하추동): 봄ㆍ여름ㆍ가을ㆍ겨울의 네 …

(1) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…

(2) 三冬雪寒(삼동설한): 눈 내리고 추운 겨울 석 …

(3) 夏之日冬之夜(하지일동지야): 여름의 낮이나 겨울의 밤이…

(4) 元亨利貞(원형이정): (1)사물의 근본이 되는 …

(5) 冬溫夏凊(동온하정): 겨울에는 따뜻하게, 여름에…

(1) 采菊東籬下(채국동리하): 동쪽 울타리 밑의 국화를 …

(2) 露凝千片玉菊散一叢金(노응천편옥국산일총금): 이슬이 어리니 천 조각의 …

(3) 傲霜孤節(오상고절): 서릿발이 심한 속에서도 굴…

(4) 十日之菊(십일지국): 한창때인 9월 9일이 지난…

(5) 秋凉黃菊發冬寒白雪來(추양황국발동한백설래): 가을이라 서늘하니 누런 국…

(1) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…

(2) 定省溫淸(정성온청): 아침 저녁으로 부모(父母)…

(3) 抱炭希凉(포탄희량): 숯불을 안고 서늘하기를 바…

(4) 抱炭希涼(포탄희량): 불을 끼고 있으면서 시원하…

(5) 冬溫夏凊(동온하정): 겨울에는 따뜻하게, 여름에…