紅顔婢子

홍안비자

나이가 젊고 얼굴이 곱게 생긴 계집종.

나이가 젊고 얼굴이 곱게 생긴 계집종.

#나이 #계집종 #얼굴

(1) 男奴負薪去女婢汲水來(남노부신거녀비급수래): 남자(男子) 종은 땔나무를…

(2) 奴顔婢膝(노안비슬): 남자 종의 아첨하는 얼굴과…

(3) 紅顔婢子(홍안비자): 나이가 젊고 얼굴이 곱게 …

(1) 是父是子(시부시자): 이 아비에 이 아들이라는 …

(2) 嗟爾小子敬受此(書차이소자경수서): 자, 너희 어린이들아! 공…

(3) 京華子弟(경화자제): 번화한 서울에서 곱게 자란…

(4) 孝子愛日(효자애일): 효자는 날을 아낀다는 뜻으…

(5) 醉中無天子(취중무천자): 취중에는 천자도 없다는 뜻…

(1) 翠帳紅閨(취장홍규): 녹색(綠色) 방장과 홍색의…

(2) 白髮紅顔(백발홍안): 머리털은 허옇게 세었으나 …

(3) 綠鬢紅顔(록빈홍안): (1)윤이 나는 검은 귀밑…

(4) 萬綠叢中紅一點(만록총중홍일점): 전체(全體)가 푸른 잎으로…

(5) 綠衣紅裳(녹의홍상): (1)‘녹의홍상’의 북한어…

(1) 顔面不知(안면부지): 얼굴을 모름. 또는 얼굴도…

(2) 隔歲顔面(격세안면): 해가 바뀌도록 오래 만나지…

(3) 白髮紅顔(백발홍안): 머리털은 허옇게 세었으나 …

(4) 和顔悅色(화안열색): 온화하고 기쁜 얼굴색이라는…

(5) 綠鬢紅顔(록빈홍안): (1)윤이 나는 검은 귀밑…

(1) 爺爺(야야): 예전에, ‘아버지’를 높여…

(2) 忘年交(망년교): 나이에 거리끼지 않고 허물…

(3) 懸車之年(현거지년): 관직을 그만둔 나이라는 뜻…

(4) 强壯之年(강장지년): 몸이 씩씩하고 왕성한 나이…

(5) 而立之年(이립지년): 홀로 선 나이라는 뜻으로,…

(1) 曲眉豊頰(곡미풍협): 굽은 눈썹과 풍만한 뺨이라…

(2) 顔面不知(안면부지): 얼굴을 모름. 또는 얼굴도…

(3) 提耳面命(제이면명): 귀에 입을 가까이하고 얼굴…

(4) 明鏡不疲(명경불피): 맑은 거울은 아무리 사람을…

(5) 梁上塗灰(양상도회): (1)‘양상도회’의 북한어…

(1) 奴顔婢膝(노안비슬): 남자 종의 아첨하는 얼굴과…

(2) 紅顔婢子(홍안비자): 나이가 젊고 얼굴이 곱게 …