絶人之勇
절인지용
남보다 훨씬 뛰어난 용맹(勇猛).
(1) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.
(2) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…
(3) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…
(4) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …
(5) 自身之策(자신지책): 자기(自己) 한 몸의 생활…
(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…
(2) 再生之人(재생지인): 죽을 고비를 겪은 사람.
(3) 面讚我善諂諛之人(면찬아선첨유지인): 면전(面前)에서 나를 착하…
(4) 母夫人(모부인): 남의 어머니를 높여 이르는…
(5) 來人去客(내인거객): (1)‘내인거객’의 북한어…
(1) 絶人之勇(절인지용): 남보다 훨씬 뛰어난 용맹(…
(2) 英勇無雙(영용무쌍): 영특하고 용감하기가 비길 …
(3) 敗軍之將不可以言勇(패군지장불가이언용): 싸움에 진 군대(軍隊)의 …
(4) 血氣之勇(혈기지용): 혈기에 찬 기운으로 불끈 …
(5) 漁夫之勇(어부지용): 물속에서 무서워하지 아니하…
(1) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …
(2) 絶人之勇(절인지용): 남보다 훨씬 뛰어난 용맹(…
(3) 絶世代美(절세대미): 이 세상(世上)에서는 견줄…
(4) 絡繹不絶(낙역부절): 인마(人馬)의 왕래가 계속…
(5) 萬古絶談(만고절담): 만고에 비길 데 없이 훌륭…
(1) 猛虎出林(맹호출림): 사나운 호랑이가 숲에서 나…
(2) 絶人之勇(절인지용): 남보다 훨씬 뛰어난 용맹(…
(3) 一騎當千(일기당천): 한 사람의 기병이 천 사람…
(4) 熊虎之士(웅호지사): 곰과 호랑이 같은 선비라는…
(5) 血氣之勇(혈기지용): 혈기에 찬 기운으로 불끈 …