老馬知途

노마지도

늙은 말이 갈 길을 안다는 뜻으로, (1) 연륜이 깊으면 나름의 장점(長點)과 특기가 있음 (2) 경험(經驗) 많은 사람이 …

늙은 말이 갈 길을 안다는 뜻으로, (1) 연륜이 깊으면 나름의 장점(長點)과 특기가 있음 (2) 경험(經驗) 많은 사람이 갖춘 지혜(智慧).

# #나름 # #장점 #지혜

(1) 溫故知新(온고지신): 옛것을 익히고 그것을 미루…

(2) 顔面不知(안면부지): 얼굴을 모름. 또는 얼굴도…

(3) 知女莫如母(지녀막여모): 딸을 아는 것은 어머니만 …

(4) 迷途知反(미도지반): 길을 잃으면 돌아올 줄 안…

(5) 不知下落(부지하락): 어디로 가서 어떻게 되었는…

(1) 明珠出老蚌(명주출로방): 오래 묵은 조개에서 명주(…

(2) 偕老同穴(해로동혈): (1)살아서는 같이 늙고 …

(3) 篤老侍下(독로시하): 일흔 살이 넘은 부모를 모…

(4) 老生常談(노생상담): 노인(老人)들이 늘 하는 …

(5) 年老衰境(연로쇠경): 늙어서 쇠약하여짐.

(1) 迷途知反(미도지반): 길을 잃으면 돌아올 줄 안…

(2) 前途有望(전도유망): 앞으로 잘될 희망이 있음.

(3) 前途洋洋(전도양양): ‘전도양양하다’의 어근.

(4) 前途多難(전도다난): 앞길이나 앞날에 어려움이나…

(5) 途不拾遺(도불습유): 길에 떨어진 것을 줍지 않…

(1) 駙馬都尉(부마도위): 임금의 사위에게 주던 칭호.

(2) 竹馬故友(죽마고우): 대말을 타고 놀던 벗이라는…

(3) 大馬不死(대마불사): 바둑에서, 대마가 결국은 …

(4) 走馬加鞭(주마가편): 달리는 말에 채찍질한다는 …

(5) 御人如馬(어인여마): 사람을 부리는 것이 말을 …

(1) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(2) 改過遷善(개과천선): 지난날의 잘못이나 허물을 …

(3) 變通無路(변통무로): 변통(變通)할 만한 길이 …

(4) 迷途知反(미도지반): 길을 잃으면 돌아올 줄 안…

(5) 大馬不死(대마불사): 바둑에서, 대마가 결국은 …

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 白面書郞(백면서랑): (1) 희고 고운 얼굴에 …

(2) 本有觀念(본유관념): 감각이나 경험에 의해서가 …

(3) 白面郞(백면랑): (1) 희고 고운 얼굴에 …

(4) 山戰水戰(산전수전): 산에서도 싸우고 물에서도 …

(5) 身邊雜記(신변잡기): 자신의 주변에서 일어나는 …

(1) 盜亦有道(도역유도): 도둑에게도 도둑 나름의 도…

(2) 皮裏陽秋(피리양추): 피리(皮裏)는 피부(皮膚)…

(3) 老馬知途(노마지도): 늙은 말이 갈 길을 안다는…

(4) 老馬之智(노마지지): 늙은 말의 지혜라는 뜻으로…

(5) 老馬識途(노마식도): 늙은 말이 갈 길을 안다는…

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(3) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(4) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(5) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …

(1) 不伐己長(불벌기장): 자기의 장점을 자랑하지 않…

(2) 採長補短(채장보단): 장점(長點)은 취(取)하고…

(3) 以長補短(이장보단): 장점을 단점에 보탠다는 뜻…

(4) 一長一短(일장일단): 일면의 장점과 다른 일면의…

(5) 老馬知途(노마지도): 늙은 말이 갈 길을 안다는…

(1) 明鏡不疲(명경불피): 맑은 거울은 아무리 사람을…

(2) 大智如愚(대지여우): 슬기로운 사람은 그 슬기를…

(3) 戒急乘緩(계급승완): 계(戒)를 지키기에만 힘쓰…

(4) 破甕救兒(파옹구아): 항아리를 깨뜨려 아이를 구…

(5) 聰明叡智(총명예지): 총명하고 지혜가 뛰어나다는…