花笑聲未聽鳥啼淚難看

화소성미청조제루난간

꽃은 웃으나 소리는 들리지 않고, 새는 우나 눈물은 보기가 어려움.

꽃은 웃으나 소리는 들리지 않고, 새는 우나 눈물은 보기가 어려움.

# #눈물 #어려움 #소리 #

(1) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(2) 笑啼兩難(소제양난): 웃거나 울기가 둘 다 어렵…

(3) 壁危花笑立春好鳥啼來(벽위화소립춘호조제래): 벽이 위태(危殆)로우나 꽃…

(4) 號寒啼饑(호한제기): 추위에 울부짖고 굶주림에 …

(1) 狐疑未決(호의미결): 여우가 의심이 많아 결단을…

(2) 前代未聞(전대미문): 이제까지 들어 본 적이 없…

(3) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(4) 謀殺未遂(모살미수): 미리 꾀하여 사람을 죽이려…

(5) 前古未聞(전고미문): 전에 들어 보지 못함.

(1) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(2) 揮淚斬馬謖(후루참마속): 눈물을 뿌리면서 마속을 베…

(1) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(2) 第看下回(제간하회): 나중에 결과가 나타나게 되…

(3) 面看交代(면간교대): 서로 마주 보는 자리에서 …

(4) 看晨月坐自夕(간신월좌자석): '새벽달 보자고 초저녁부터…

(5) 走馬看山(주마간산): 말을 타고 달리며 산천을 …

(1) 哄然大笑(홍연대소): 크게 껄껄 웃음.

(2) 春山如笑(춘산여소): 봄철의 산이 온자(蘊藉)함…

(3) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(4) 笑啼兩難(소제양난): 웃거나 울기가 둘 다 어렵…

(5) 仰天大笑(앙천대소): 터져 나오는 웃음을 참을 …

(1) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(2) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(3) 蜂目豺聲(봉목시성): 벌과 같은 눈과 승냥이 같…

(4) 弟雖有過須勿聲責(제수유과수물성책): 아우에게 비록 허물이 있더…

(5) 同聲異俗(동성이속): 사람이 날 때는 다 같은 …

(1) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(2) 兼聽則明(겸청즉명): 여러 사람의 의견(意見)을…

(3) 父母臥命俯首聽之(부모와명부수청지): 부모(父母)님께서 누워서 …

(4) 別而聽之(별이청지): 구별해서 듣는다는 뜻으로,…

(5) 萬覇不聽(만패불청): 많은 패도 듣지 않는다는 …

(1) 探花好色(탐화호색): 여색을 지나치게 좋아하고 …

(2) 花鳥使(화조사): 남녀 사이의 애정에 관계되…

(3) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(4) 滿庭桃花(만정도화): 뜰에 가득한 복숭아꽃.

(5) 落花流水(락화류수): (1)떨어지는 꽃과 흐르는…

(1) 難伯難仲(난백난중): 누가 맏형이고 누가 둘째 …

(2) 難言之境(난언지경): 밝혀 말하기 어려운 경우나…

(3) 難疑問答(난의문답): 어렵고 의심스러운 것을 서…

(4) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(5) 笑啼兩難(소제양난): 웃거나 울기가 둘 다 어렵…

(1) 慈鳥(자조): 새끼가 어미에게 먹이를 날…

(2) 花鳥使(화조사): 남녀 사이의 애정에 관계되…

(3) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(4) 如鳥數飛(여조삭비): 새가 하늘을 날기 위해 자…

(5) 一石二鳥(일석이조): 돌 한 개를 던져 새 두 …

(1) 花鳥使(화조사): 남녀 사이의 애정에 관계되…

(2) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(3) 落花流水(락화류수): (1)떨어지는 꽃과 흐르는…

(4) 探花蜂蝶(탐화봉접): 꽃을 찾아다니는 벌과 나비…

(5) 華而不實(화이부실): 꽃은 화려하나 열매를 맺지…

(1) 風斯在下(풍사재하): 새가 높이 날 때는 바람은…

(2) 屋漏痕(옥루흔): 지붕이 새는 흔적이라는 뜻…

(3) 花鳥使(화조사): 남녀 사이의 애정에 관계되…

(4) 長夜之飮(장야지음): 밤새도록 술을 마심. 또는…

(5) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(1) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(2) 揮淚斬馬謖(후루참마속): 눈물을 뿌리면서 마속을 베…

(3) 伏地流涕(복지유체): 땅에 엎드려 눈물을 흘림.

(4) 破涕(파체): 눈물을 거둔다는 뜻으로, …

(5) 泣斬馬謖(읍참마속): 큰 목적을 위하여 자기가 …

(1) 哄然大笑(홍연대소): 크게 껄껄 웃음.

(2) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(3) 兩豆塞耳(양두색이): 두 콩으로 귀를 막는다는 …

(4) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(5) 不道之說(부도지설): 입에 담지 못할 소리.

(1) 難伯難仲(난백난중): 누가 맏형이고 누가 둘째 …

(2) 絃歌不輟(현가불철): 거문고 타고 노래하는 것을…

(3) 花笑聲未聽鳥啼淚難看(화소성미청조제루난간): 꽃은 웃으나 소리는 들리지…

(4) 竿頭之勢(간두지세): 대막대기 끝에 선 형세라는…

(5) 千苦萬難(천고만난): 천 가지의 괴로움과 만 가…