言過其實

언과기실

말이 사실보다 과장되고 실행이 부족함.

말이 사실보다 과장되고 실행이 부족함.

#부족함 # #실제 #과장 #부족

(1) 何其多也(하기다야): 의외로 많음을 이르는 말.

(2) 同心之言其臭如蘭(동심지언기취여란): 마음을 함께 하는 말은 그…

(3) 置身其外(치신기외): 몸을 국외(局外)에 둔다는…

(4) 莫知其故(막지기고): 일의 까닭을 알지 못함.

(5) 自在其中(자재기중): 그 속에 저절로 들어 있음.

(1) 實事求是(실사구시): 사실에 토대를 두어 진리를…

(2) 虛名無實(허명무실): 헛된 이름뿐이고 실속이 없…

(3) 名實不副(명실불부): 명실이 서로 맞지 아니함.

(4) 華而不實(화이부실): 꽃은 화려하나 열매를 맺지…

(5) 策功茂實(책공무실): 공(功)을 꾀함에 무성(茂…

(1) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(2) 難言之境(난언지경): 밝혀 말하기 어려운 경우나…

(3) 天不言而信(천불언이신): 하늘은 말하지 않아도 믿는…

(4) 言行相反(언행상반): 말과 행동이 하나로 이른다…

(5) 浮言流說(부언유설): 아무 근거 없이 널리 퍼진…

(1) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(2) 改過遷善(개과천선): 지난날의 잘못이나 허물을 …

(3) 改過自新(개과자신): 지난날의 잘못이나 허물을 …

(4) 過麥田大醉(과맥전대취): 보리밭을 지나가도 크게 취…

(5) 弟雖有過須勿聲責(제수유과수물성책): 아우에게 비록 허물이 있더…

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 牛刀割鷄(우도할계): (1)소 잡는 칼로 닭을 …

(2) 瓦釜雷鳴(와부뇌명): 기왓가마가 우레와 같은 소…

(3) 風雨場中(풍우장중): (1)몹시 바쁜 판. (2…

(4) 針小棒大(침소봉대): 작은 일을 크게 불리어 떠…

(5) 言過其實(언과기실): 말이 사실보다 과장되고 실…

(1) 過猶不及(과유불급): 정도를 지나침은 미치지 못…

(2) 猶爲不足(유위부족): 오히려 부족함.

(3) 冶家無食刀(야가무식도): 대장간에서 식칼이 논다는 …

(4) 力不終心(역부종심): 힘이 부족(不足)하여 생각…

(5) 狗尾續貂(구미속초): (1)담비 꼬리가 모자라 …

(1) 實事求是(실사구시): 사실에 토대를 두어 진리를…

(2) 耳懸鈴鼻懸鈴(이현령비현령): 귀에 걸면 귀걸이 코에 걸…

(3) 伐齊爲名(벌제위명): 겉으로는 어떤 일을 하는 …

(4) 言者不知(언자부지): 말하는 자는 알지 못한다는…

(5) 煙幕作戰(연막작전): 어떤 사실을 숨기기 위하여…

(1) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(2) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(3) 啞然失色(아연실색): 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할…

(4) 笑啼兩難(소제양난): 웃거나 울기가 둘 다 어렵…

(5) 百戰百勝(백전백승): 싸울 때마다 다 이김.

(1) 浮言流說(부언유설): 아무 근거 없이 널리 퍼진…

(2) 駟不及舌(사불급설): 아무리 빠른 사마(駟馬)라…

(3) 浪說藉藉(낭설자자): 터무니없는 말이 퍼지다는 …

(4) 無根之說(무근지설): 근거 없이 떠도는 말.

(5) 望風而靡(망풍이미): 기세를 보고 쏠린다는 뜻으…

(1) 虛名無實(허명무실): 헛된 이름뿐이고 실속이 없…

(2) 無生(무생): (1)모든 법의 실상(實相…

(3) 適本主義(적본주의): 목적(目的)은 다른 곳에 …

(4) 伐齊爲名(벌제위명): 겉으로는 어떤 일을 하는 …

(5) 虛無孟浪(허무맹랑): ‘허무맹랑하다’의 어근.

(1) 愛莫助之(애막조지): 사랑하나 도와줄 수가 없음.

(2) 能言鸚鵡(능언앵무): 말은 잘하나 실제 학문은 …

(3) 道學先生(도학선생): 도덕의 이론에만 밝고 실제…

(4) 羊頭狗肉(양두구육): 양의 머리를 걸어 놓고 개…

(5) 塵飯塗羹(진반도갱): 먼지를 담아 밥이라 하고 …

(1) 言行一致(언행일치): 말과 행동이 하나로 들어맞…

(2) 華而不實(화이부실): 꽃은 화려하나 열매를 맺지…

(3) 務實力行(무실역행): 참되고 실속 있도록 힘써 …

(4) 言過其實(언과기실): 말이 사실보다 과장되고 실…

(5) 如恐不及(여공불급): 미치지 못할까 마음을 졸임.

(1) 猶爲不足(유위부족): 오히려 부족함.

(2) 好問則裕(호문즉유): 묻기를 좋아하면 넉넉해진다…

(3) 罪不容誅(죄불용주): 죄가 너무 커서 목을 베어…

(4) 充然有得(충연유득): 마음에 부족함이 없어 흐뭇…

(5) 言過其實(언과기실): 말이 사실보다 과장되고 실…