語言無味

어언무미

말이 맛이 없다는 뜻으로, 독서를 하지 아니하는 사람이 하는 말은 아취(雅趣)가 없음을 이르는 말.

말이 맛이 없다는 뜻으로, 독서를 하지 아니하는 사람이 하는 말은 아취(雅趣)가 없음을 이르는 말.

# #독서 #재미 # #사람

(1) 海陸珍味(해륙진미): 산과 바다에서 나는 온갖 …

(2) 魚頭一味(어두일미): 물고기는 머리 쪽이 그중 …

(3) 膏粱珍味(고량진미): 기름진 고기와 좋은 곡식으…

(4) 珍味佳肴(진미가효): 진귀한 맛과 좋은 안주라는…

(5) 語言無味(어언무미): 말이 맛이 없다는 뜻으로,…

(1) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(2) 無何之症(무하지증): 병명을 몰라서 고칠 수 없…

(3) 無爲無事(무위무사): (1)하는 일이 없어서 탈…

(4) 勞而無功(노이무공): 애는 썼으나 보람이 없음을…

(5) 大惡無道(대악무도): 대단히 악독하고 사람의 도…

(1) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(2) 難言之境(난언지경): 밝혀 말하기 어려운 경우나…

(3) 天不言而信(천불언이신): 하늘은 말하지 않아도 믿는…

(4) 言行相反(언행상반): 말과 행동이 하나로 이른다…

(5) 浮言流說(부언유설): 아무 근거 없이 널리 퍼진…

(1) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(2) 甘言美語(감언미어): 달콤하고 아름다운 말.

(3) 大言壯語(대언장어): 제 분수에 맞지 않는 말을…

(4) 甛言蜜語(첨언밀어): (1) 듣기 좋은 말 (2…

(5) 冷語冰人(냉어빙인): 남을 냉정(冷情)하게 접대…

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 海陸珍味(해륙진미): 산과 바다에서 나는 온갖 …

(2) 魚頭一味(어두일미): 물고기는 머리 쪽이 그중 …

(3) 膏粱珍味(고량진미): 기름진 고기와 좋은 곡식으…

(4) 肥肉大酒(비육대주): 살찐 고기와 맛좋은 술이라…

(5) 飽飫烹宰(포어팽재): 배 부를 때에는 아무리 좋…

(1) 讀書不求甚解(독서불구심해): 책을 읽는 데 이해(理解)…

(2) 在家讀書(재가독서): 밖에 나가지 아니하고 집에…

(3) 語言無味(어언무미): 말이 맛이 없다는 뜻으로,…

(4) 博我以文(박아이문): 글로써 나를 넓힌다는 뜻으…

(5) 一目十行(일목십행): 한 번 보고 열 줄을 읽는…

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(3) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(4) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(5) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …

(1) 語言無味(어언무미): 말이 맛이 없다는 뜻으로,…

(2) 生世之樂(생세지락): 세상에 태어나서 살아가는 …

(3) 乾燥無味(건조무미): 재미나 멋이 없이 메마름.

(4) 無味乾燥(무미건조): 재미나 멋이 없이 메마름.

(5) 漸入佳境(점입가경): (1)들어갈수록 점점 재미…