誤字落書

오자낙서

글자를 잘못 쓰거나 빠뜨리고 쓰는 일. 또는 그 글자.

글자를 잘못 쓰거나 빠뜨리고 쓰는 일. 또는 그 글자.

# #오류 #잘못 #글자 #의미

(1) 稍解文字(초해문자): 글자나 겨우 볼 정도로 무…

(2) 半字不成(반자불성): (1)글자를 반만 쓰고 중…

(3) 不立文字(불립문자): 불도의 깨달음은 마음에서 …

(4) 字牧之任(자목지임): 백성을 돌보아 다스리는 책…

(5) 八字所關(팔자소관): 타고난 운수로 인하여 어쩔…

(1) 大書特書(대서특서): 특별히 두드러지게 보이도록…

(2) 書同文(서동문): 글은 같은 글자를 쓰게 한…

(3) 讀書不求甚解(독서불구심해): 책을 읽는 데 이해(理解)…

(4) 在家讀書(재가독서): 밖에 나가지 아니하고 집에…

(5) 大書特記(대서특기): 특별히 두드러지게 보이도록…

(1) 落落穆穆(낙락목목): 성격(性格)이 원만(圓滿)…

(2) 不知下落(부지하락): 어디로 가서 어떻게 되었는…

(3) 平地落傷(평지낙상): 평지에서 넘어져 다친다는 …

(4) 落花流水(락화류수): (1)떨어지는 꽃과 흐르는…

(5) 落葉歸根(락엽귀근): (1)잎이 떨어져 뿌리로 …

(1) 聰明自誤(총명자오): 총명(聰明)하기 때문에 스…

(2) 良民誤捉(량민오착): (1)죄 없는 사람을 잘못…

(3) 誤字落書(오자낙서): 글자를 잘못 쓰거나 빠뜨리…

(4) 多友之人當事無誤(다우지인당사무오): 벗이 많은 사람은 일을 당…

(5) 魯魚之誤(노어지오): 노(魯) 자와 어(魚) 자…

(1) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(2) 可與樂成(가여낙성): 더불어 성공을 즐길 수 있…

(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(4) 喜出望外(희출망외): 기대하지 아니하던 기쁜 일…

(5) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(1) 三豕渡河(삼시도하): 글자를 오독(誤讀)하거나 …

(2) 車同軌(거동궤): 여러 지방의 수레의 너비를…

(3) 目不識丁(목불식정): 아주 간단한 글자인 ‘丁’…

(4) 大書特書(대서특서): 특별히 두드러지게 보이도록…

(5) 書同文(서동문): 글은 같은 글자를 쓰게 한…

(1) 病入膏肓(병입고황): 병이 고치기 어렵게 몸속 …

(2) 誤字落書(오자낙서): 글자를 잘못 쓰거나 빠뜨리…

(3) 杜撰(두찬): (1)전거나 출처가 확실하…

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(3) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …

(4) 牛耳讀經(우이독경): 쇠귀에 경 읽기라는 뜻으로…

(5) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(1) 改過遷善(개과천선): 지난날의 잘못이나 허물을 …

(2) 畵虎不成(화호불성): 범을 그리려다가 강아지를 …

(3) 改過自新(개과자신): 지난날의 잘못이나 허물을 …

(4) 背暗投明(배암투명): 어두운 것을 등지고 밝은 …

(5) 自損損他(자손손타): 그릇된 이치를 믿어 자신을…