調御丈夫

조어장부

여래 십호(如來十號)의 하나. 중생을 잘 이끌어 가르치는 사람이라는 뜻으로, ‘부처’를 달리 이르는 말이다.

여래 십호(如來十號)의 하나. 중생을 잘 이끌어 가르치는 사람이라는 뜻으로, ‘부처’를 달리 이르는 말이다.

#장부 # #부처 #중생 #사람

(1) 億丈之城(억장지성): 썩 높이 쌓은 성.

(2) 丈人(장인): (1)아내의 아버지. (2…

(3) 調御丈夫(조어장부): 여래 십호(如來十號)의 하…

(4) 軒軒大丈夫(헌헌대장부): 외모가 준수하고 풍채가 당…

(5) 丈祖(장조): 아내의 할아버지.

(1) 夫和妻順(부화처순): 부부 사이가 화목함.

(2) 母夫人(모부인): 남의 어머니를 높여 이르는…

(3) 夫婦之道二姓之合(부부지도이성지합): 부부(夫婦)의 도(道)는 …

(4) 公卿大夫(공경대부): 삼공과 구경, 대부를 아울…

(5) 夫婦之約(부부지약): 혼인하기로 한 약속.

(1) 御人如馬(어인여마): 사람을 부리는 것이 말을 …

(2) 調御丈夫(조어장부): 여래 십호(如來十號)의 하…

(3) 妾御績紡(첩어적방): 남자(男子)는 밖에서 일하…

(1) 調御丈夫(조어장부): 여래 십호(如來十號)의 하…

(2) 調過之道(조과지도): 살아가는 길.

(3) 風調雨順(풍조우순): 바람이 고르게 불고 비가 …

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 貧者一燈(빈자일등): 가난한 사람이 바치는 하나…

(2) 調御丈夫(조어장부): 여래 십호(如來十號)의 하…

(3) 戒急乘緩(계급승완): 계(戒)를 지키기에만 힘쓰…

(4) 無生(무생): (1)모든 법의 실상(實相…

(5) 行禪祝願(행선축원): 아침저녁의 예불 때, 부처…

(1) 人鬼相半(인귀상반): 반은 사람이고 반은 귀신이…

(2) 天方地方(천방지방): 너무 급하여 허둥지둥 함부…

(3) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(4) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(5) 三益友(삼익우): 사귀어서 자기에게 도움이 …

(1) 調御丈夫(조어장부): 여래 십호(如來十號)의 하…

(2) 軒軒大丈夫(헌헌대장부): 외모가 준수하고 풍채가 당…

(3) 靑山可埋骨(청산가매골): 멀리 보이는 푸른 산 어디…

(4) 鑿枘(조예): (1)사물이 서로 맞지 않…

(5) 貧賤不能移(빈천불능이): 빈천도 옮기게 할 수 없다…

(1) 濟度利生(제도이생): 중생을 제도하여 이익을 줌.

(2) 苦輪之海(고륜지해): 고뇌가 끊임없이 닥쳐오는 …

(3) 調御丈夫(조어장부): 여래 십호(如來十號)의 하…

(4) 行禪祝願(행선축원): 아침저녁의 예불 때, 부처…

(5) 慈悲忍辱(자비인욕): 사랑하고 가엾게 여기며 욕…