賀冬至使

하동지사

조선 시대에, 해마다 동짓달에 중국으로 보내던 사신.

조선 시대에, 해마다 동짓달에 중국으로 보내던 사신.

#사신 # #시대 # #나라

(1) 借風使船(차풍사선): 바람을 빌려 배를 부린다는…

(2) 花鳥使(화조사): 남녀 사이의 애정에 관계되…

(3) 使臂使指(사비사지): 팔과 손가락을 쓴다는 뜻으…

(4) 綠衣使者(녹의사자): 푸른 옷을 입은 사자(使者…

(5) 使鷄司夜(사계사야): 닭으로 하여금 밤을 맡긴다…

(1) 三冬雪寒(삼동설한): 눈 내리고 추운 겨울 석 …

(2) 夏之日冬之夜(하지일동지야): 여름의 낮이나 겨울의 밤이…

(3) 冬溫夏凊(동온하정): 겨울에는 따뜻하게, 여름에…

(4) 夏葛冬裘(하갈동구): 여름의 서늘한 베옷과 겨울…

(5) 春夏秋冬(춘하추동): 봄ㆍ여름ㆍ가을ㆍ겨울의 네 …

(1) 堂內至親(당내지친): 팔촌 안의 가까운 일가붙이.

(2) 大公至平(대공지평): ‘대공지평하다’의 어근.

(3) 三歲之習至于八十(삼세지습지우팔십): 세 살 버릇 여든까지 감.

(4) 堅忍至終(견인지종): 끝까지 굳게 참고 견딤.

(5) 鳳鳥不至(봉조부지): 봉황새가 이르지 않는다는 …

(1) 賀壽宴(하수연): 장수(長壽)를 축하하는 잔…

(2) 賀儀(하의): 축하하여 예를 차림.

(3) 謹賀新年(근하신년): 삼가 새해를 축하한다는 뜻…

(4) 燕賀(연하): 제비가 사람이 집을 짓는 …

(5) 賀祥瑞儀(하상서의): 상서(祥瑞)로운 일을 축하…

(1) 風斯在下(풍사재하): 새가 높이 날 때는 바람은…

(2) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(3) 感懷(감회): 지난 일을 돌이켜 볼 때 …

(4) 頭東尾西(두동미서): 제사상을 차릴 때에 생선 …

(5) 殺生有擇(살생유택): 세속 오계의 하나. 살생하…

(1) 太平天國(태평천국): (1)근심이나 걱정이 없는…

(2) 毋望之人(무망지인): 급한 어려움에 처했을 때 …

(3) 淸風明月無人管(청풍명월무인관): 청풍과 명월은 사람의 관할…

(4) 風月(풍월): (1)맑은 바람과 밝은 달…

(5) 興淸亡淸(흥청망청): 흥청이 망청이 되었다는 뜻…

(1) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(2) 堂內至親(당내지친): 팔촌 안의 가까운 일가붙이.

(3) 亡國之恨(망국지한): 나라가 망하여 없어진 것에…

(4) 賜牌之地(사패지지): 고려ㆍ조선 시대에, 임금이…

(5) 嘗膽(상담): 쓸개를 맛본다는 뜻으로, …

(1) 花鳥使(화조사): 남녀 사이의 애정에 관계되…

(2) 專對之材(전대지재): 묻는 즉시(卽時) 지혜(智…

(3) 梯山航海(제산항해): 험악(險惡)한 산을 넘고 …

(4) 八包大商(팔포대상): (1)조선 후기에, 중국 …

(5) 賀冬至使(하동지사): 조선 시대에, 해마다 동짓…

(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(2) 實事求是(실사구시): 사실에 토대를 두어 진리를…

(3) 賜牌之地(사패지지): 고려ㆍ조선 시대에, 임금이…

(4) 多發將吏(다발장리): 조선 시대에, 수령이 죄인…

(5) 嘗膽(상담): 쓸개를 맛본다는 뜻으로, …

(1) 實事求是(실사구시): 사실에 토대를 두어 진리를…

(2) 賜牌之地(사패지지): 고려ㆍ조선 시대에, 임금이…

(3) 多發將吏(다발장리): 조선 시대에, 수령이 죄인…

(4) 屠門大嚼(도문대작): 조선 시대에, 허균이 전국…

(5) 三水甲山(삼수갑산): 우리나라에서 가장 험한 산…

(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(2) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(4) 不夜城(불야성): 등불 따위가 휘황하게 켜 …

(5) 荊山之玉(형산지옥): (1)중국 형산에서 나는 …