長遠之計

장원지계

먼 앞날에 대한 계획.

먼 앞날에 대한 계획.

#앞날 #계획 #계책 #장래

(1) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(2) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(3) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(4) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(5) 自身之策(자신지책): 자기(自己) 한 몸의 생활…

(1) 長遠之計(장원지계): 먼 앞날에 대한 계획.

(2) 百計無策(백계무책): 어려운 일을 당하여 온갖 …

(3) 萬年之計(만년지계): 아주 먼 훗날까지 걸친 큰…

(4) 奇謀秘計(기모비계): 기이하고 신비한 謀略(모략…

(5) 取食之計(취식지계): 겨우 밥이나 얻어먹고 살아…

(1) 長遠之計(장원지계): 먼 앞날에 대한 계획.

(2) 報本追遠(보본추원): 조상의 은혜에 보답하는 뜻…

(3) 遠禍召福(원화소복): 화를 물리치고 복을 불러들…

(4) 前途遙遠(전도요원): (1)가야 할 길이 아득히…

(5) 知遠不知近(지원부지근): 먼 것은 알고 가까운 것은…

(1) 長幼有序(장유유서): 오륜(五倫)의 하나. 어른…

(2) 長長秋夜(장장추야): 기나긴 가을밤.

(3) 短池孤草長通市求利來(단지고초장통시구리래): 짧은 연못엔 외로운 풀만 …

(4) 長遠之計(장원지계): 먼 앞날에 대한 계획.

(5) 長夜之飮(장야지음): 밤새도록 술을 마심. 또는…

(1) 自身之策(자신지책): 자기(自己) 한 몸의 생활…

(2) 長遠之計(장원지계): 먼 앞날에 대한 계획.

(3) 糊口之策(호구지책): 가난한 살림에서 그저 겨우…

(4) 取食之計(취식지계): 겨우 밥이나 얻어먹고 살아…

(5) 三十六計(삼십육계): (1)물주가 맞힌 사람에게…

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 長遠之計(장원지계): 먼 앞날에 대한 계획.

(3) 萬年之計(만년지계): 아주 먼 훗날까지 걸친 큰…

(4) 朝改暮變(조개모변): 아침저녁으로 뜯어고친다는 …

(5) 萬全之計(만전지계): 실패의 위험이 없는 아주 …

(1) 長遠之計(장원지계): 먼 앞날에 대한 계획.

(2) 萬里長城(만리장성): (1)중국의 북쪽에 있는 …

(3) 將來(장래): (1)다가올 앞날. (2)…

(4) 前途洋洋(전도양양): ‘전도양양하다’의 어근.

(5) 前途多難(전도다난): 앞길이나 앞날에 어려움이나…

(1) 彰往察來(창왕찰래): 이미 지난 일을 분명하게 …

(2) 長遠之計(장원지계): 먼 앞날에 대한 계획.

(3) 伏龍鳳雛(복룡봉추): 엎드린 용과 봉황의 새끼라…

(4) 前途有望(전도유망): 앞으로 잘될 희망이 있음.

(5) 坦坦大路(탄탄대로): (1)험하거나 가파른 곳이…