雲雨之情

운우지정

구름 또는 비와 나누는 정이라는 뜻으로, 남녀의 정교(情交)를 이르는 말. 중국 초나라의 회왕(懷王)이 꿈속에서 어떤 부인과…

구름 또는 비와 나누는 정이라는 뜻으로, 남녀의 정교(情交)를 이르는 말. 중국 초나라의 회왕(懷王)이 꿈속에서 어떤 부인과 잠자리를 같이했는데, 그 부인이 떠나면서 자기는 아침에는 구름이 되고 저녁에는 비가 되어 양대(陽臺) 아래에 있겠다고 했다는 고사에서 유래한다.

#아침 #남녀 #아래 # #초나라

(1) 殺活之權(살활지권): 살리고 죽일 수 있는 권리.

(2) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(3) 風木之悲(풍목지비): 효도를 다하지 못한 채 어…

(4) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(5) 自身之策(자신지책): 자기(自己) 한 몸의 생활…

(1) 邪慾偏情(사욕편정): 바른 도리에 어긋나는 온갖…

(2) 徑情直行(경정직행): 예절이나 법식 따위에 얽매…

(3) 無情歲月(무정세월): 덧없이 흘러가는 세월.

(4) 情弟(정제): 주로 편지글에서, 정다운 …

(5) 聚情會神(취정회신): 정신(精神)을 가다듬어 한…

(1) 風磨雨洗(풍마우세): 바람에 갈리고 비에 씻김.

(2) 雨露之澤(우로지택): 이슬과 비의 덕택이라는 뜻…

(3) 晴耕雨讀(청경우독): 날이 개면 논밭을 갈고 비…

(4) 驟雨不終日(취우부종일): 소나기는 하루 종일 오지 …

(5) 沐雨櫛風(목우즐풍): 비로 목욕하고 바람으로 머…

(1) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(2) 風流雲散(풍류운산): 바람이 불어 구름을 흩어 …

(3) 風雲造化(풍운조화): 바람이나 구름의 예측하기 …

(4) 大旱望雲霓(대한망운예): 큰 가뭄에 구름과 무지개를…

(5) 凌雲之志(능운지지): 높은 구름을 훨씬 넘는 뜻…

(1) 貧者一燈(빈자일등): 가난한 사람이 바치는 하나…

(2) 雨露之澤(우로지택): 이슬과 비의 덕택이라는 뜻…

(3) 嘗膽(상담): 쓸개를 맛본다는 뜻으로, …

(4) 丹筆定罪(단필정죄): 법규 적용에서 서면에 왕이…

(5) 助桀爲虐(조걸위학): 폭군 걸(桀)을 도와 백성…

(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(2) 絃歌不輟(현가불철): 거문고 타고 노래하는 것을…

(3) 甕算畵餠(옹산화병): 독장수의 셈과 그림의 떡이…

(4) 抱痛西河(포통서하): 서하에서 고통을 품는다는 …

(5) 漆室之憂(칠실지우): 자기 분수에 넘치는 일을 …

(1) 瓊枝玉葉(경지옥엽): (1)옥으로 된 가지와 잎…

(2) 望雲(망운): 객지에서 고향에 계신 어버…

(3) 風流雲散(풍류운산): 바람이 불어 구름을 흩어 …

(4) 風雲造化(풍운조화): 바람이나 구름의 예측하기 …

(5) 大旱望雲霓(대한망운예): 큰 가뭄에 구름과 무지개를…

(1) 夢中相尋(몽중상심): 꿈속에서 서로 찾는다는 뜻…

(2) 醉生夢死(취생몽사): 술에 취하여 자는 동안에 …

(3) 巫山之雨(무산지우): 남녀의 정교(情交)를 이르…

(4) 雲雨之情(운우지정): 구름 또는 비와 나누는 정…

(5) 夢中夢說(몽중몽설): 꿈속에서 꿈 이야기를 한다…

(1) 男欣女悅(남흔여열): 부부 사이가 화평하고 즐거…

(2) 桑濮之音(상복지음): 복수(濮水) 주변의 뽕나무…

(3) 花鳥使(화조사): 남녀 사이의 애정에 관계되…

(4) 萬里長城(만리장성): (1)중국의 북쪽에 있는 …

(5) 落花流水(락화류수): (1)떨어지는 꽃과 흐르는…

(1) 錢本糞土(전본분토): 돈은 본래 똥을 섞은 흙이…

(2) 白色恐怖(백색공포): 권력자나 지배 계급이 반정…

(3) 生寄死歸(생기사귀): 사람이 이 세상에 사는 것…

(4) 行有餘力(행유여력): 일을 다 하고도 오히려 힘…

(5) 落葉歸根(락엽귀근): (1)잎이 떨어져 뿌리로 …

(1) 尊姑(존고): ‘시어머니’를 높여 이르는…

(2) 無憂樹(무우수): ‘보리수’를 달리 이르는 …

(3) 三從叔母(삼종숙모): 삼종숙의 아내.

(4) 雲雨之情(운우지정): 구름 또는 비와 나누는 정…

(5) 判官使令(판관사령): 감영이나 유수영의 판관에 …

(1) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(2) 雪上加霜(설상가상): 눈 위에 서리가 덮인다는 …

(3) 甕算畵餠(옹산화병): 독장수의 셈과 그림의 떡이…

(4) 兩豆塞耳(양두색이): 두 콩으로 귀를 막는다는 …

(5) 送舊迎新(송구영신): 묵은해를 보내고 새해를 맞…

(1) 損上益下(손상익하): 윗사람에게 해를 끼쳐서 아…

(2) 上和下睦(상화하목): 위에서 사랑하고 아래에서 …

(3) 無憂樹(무우수): ‘보리수’를 달리 이르는 …

(4) 天地玄黃(천지현황): 하늘은 위에 있어 그 빛이…

(5) 三枝之禮(삼지지례): 세 가지 아래의 예라는 뜻…

(1) 朝朝暮暮(조조모모): (1)매일 아침 매일 저녁…

(2) 朝遞暮改(조체모개): 아침에 갈았는데 저녁에 다…

(3) 朝夕供養(조석공양): 아침저녁으로 웃어른께 음식…

(4) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…

(5) 朝出暮入(조출모입): (1)날마다 아침에 일찍 …

(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(2) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(4) 不夜城(불야성): 등불 따위가 휘황하게 켜 …

(5) 絃歌不輟(현가불철): 거문고 타고 노래하는 것을…

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 束手無策(속수무책): 손을 묶은 것처럼 어찌할 …

(3) 空前絶後(공전절후): 앞에도 비어있고, 뒤에도 …

(4) 牛耳讀經(우이독경): 쇠귀에 경 읽기라는 뜻으로…

(5) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(1) 朝朝暮暮(조조모모): (1)매일 아침 매일 저녁…

(2) 朝遞暮改(조체모개): 아침에 갈았는데 저녁에 다…

(3) 朝夕供養(조석공양): 아침저녁으로 웃어른께 음식…

(4) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…

(5) 朝出暮入(조출모입): (1)날마다 아침에 일찍 …

(1) 巫山之雨(무산지우): 남녀의 정교(情交)를 이르…

(2) 精金良玉(정금양옥): 정교하게 다듬은 금과 아름…

(3) 辭達而已矣(사달이이의): 말이 통달할 뿐이라는 뜻으…

(4) 雲雨之情(운우지정): 구름 또는 비와 나누는 정…

(5) 精金美玉(정금미옥): 정교하게 다듬은 금과 아름…

(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(2) 七步之才(칠보지재): 일곱 걸음을 걸을 동안에 …

(3) 濫竽(남우): 무능한 사람이 재능이 있는…

(4) 不夜城(불야성): 등불 따위가 휘황하게 켜 …

(5) 荊山之玉(형산지옥): (1)중국 형산에서 나는 …

(1) 溫凊定省(온정정성): 자식이 효성을 다하여 부모…

(2) 昏定晨省(혼정신성): 밤에는 부모의 잠자리를 보…

(3) 雲雨之情(운우지정): 구름 또는 비와 나누는 정…

(4) 寢不安食不安(침불안식불안): 자도 걱정 먹어도 걱정이라…

(5) 廢寢忘餐(폐침망찬): 침식을 잊는다는 뜻으로, …

(1) 北行至楚(북행지초): 북쪽으로 가면서 초(楚)나…

(2) 巫山之雨(무산지우): 남녀의 정교(情交)를 이르…

(3) 刺股懸梁(자고현량): 태만함을 극복하고 열심히 …

(4) 雲雨之情(운우지정): 구름 또는 비와 나누는 정…

(5) 墨守(묵수): 제 의견이나 생각, 또는 …