面如土色
면여토색
몹시 놀라거나 겁에 질려 안색이 흙빛과 같음.
(1) 土壤細流(토양세류): 작은 흙덩이와 가느다란 시…
(2) 錢本糞土(전본분토): 돈은 본래 똥을 섞은 흙이…
(3) 莫非王土(막비왕토): 왕의 땅이 아닌 곳이 없음.
(4) 率土之濱(솔토지빈): 온 나라의 영토 안.
(5) 無量淸淨土(무량청정토): 아미타불이 살고 있는 정토…
(1) 天時不如地利地利不如人和(천시불여지리지리불여인화): 하늘이 주는 좋은 때는 지…
(2) 春山如笑(춘산여소): 봄철의 산이 온자(蘊藉)함…
(3) 如眞如夢(여진여몽): 꿈인지 생시인지 모를 지경…
(4) 知女莫如母(지녀막여모): 딸을 아는 것은 어머니만 …
(5) 如怨如訴(여원여소): 원망하는 것 같기도 하고 …
(1) 探花好色(탐화호색): 여색을 지나치게 좋아하고 …
(2) 啞然失色(아연실색): 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할…
(3) 變色之言(변색지언): 안색(顔色)을 바꾸고 노해…
(4) 滿面愁色(만면수색): 얼굴에 가득 찬 근심의 빛.
(5) 白色宣傳(백색선전): 믿을 만한 증거나 자료를 …
(1) 面讚我善諂諛之人(면찬아선첨유지인): 면전(面前)에서 나를 착하…
(2) 顔面不知(안면부지): 얼굴을 모름. 또는 얼굴도…
(3) 提耳面命(제이면명): 귀에 입을 가까이하고 얼굴…
(4) 面壁修道(면벽수도): 얼굴을 벽에 대고 도를 닦…
(5) 滿面愁色(만면수색): 얼굴에 가득 찬 근심의 빛.
(1) 芝焚蕙嘆(지분혜탄): 지초가 불타니 혜초가 탄식…
(2) 樂而忘憂(낙이망우): 즐겨서 시름을 잊는다는 뜻…
(3) 無憂樹(무우수): ‘보리수’를 달리 이르는 …
(4) 滿面愁色(만면수색): 얼굴에 가득 찬 근심의 빛.
(5) 言笑自若(언소자약): 근심이나 놀라운 일을 당하…
(1) 變色之言(변색지언): 안색(顔色)을 바꾸고 노해…
(2) 和顔悅色(화안열색): 온화하고 기쁜 얼굴색이라는…
(3) 色如削瓜(색여삭과): 안색(顔色)이 깎은 오이와…
(4) 蒼顔白髮(창안백발): 늙은이의 쇠한 얼굴빛과 센…
(5) 采色不定(채색부정): 풍채(風采)와 안색(顔色)…
(1) 曲眉豊頰(곡미풍협): 굽은 눈썹과 풍만한 뺨이라…
(2) 顔面不知(안면부지): 얼굴을 모름. 또는 얼굴도…
(3) 提耳面命(제이면명): 귀에 입을 가까이하고 얼굴…
(4) 明鏡不疲(명경불피): 맑은 거울은 아무리 사람을…
(5) 梁上塗灰(양상도회): (1)‘양상도회’의 북한어…
(1) 白色恐怖(백색공포): 권력자나 지배 계급이 반정…
(2) 多男多懼(다남다구): 아들을 많이 두면 여러 가…
(3) 衆口鑠金(중구삭금): 뭇사람의 말은 쇠도 녹인다…
(4) 面如土色(면여토색): 몹시 놀라거나 겁에 질려 …
(1) 啞然失色(아연실색): 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할…
(2) 和顔悅色(화안열색): 온화하고 기쁜 얼굴색이라는…
(3) 疾言遽色(질언거색): 빠른 말소리와 급히 서두르…
(4) 辭色不變(사색불변): 너무 태연하여 말과 얼굴빛…
(5) 蒼顔白髮(창안백발): 늙은이의 쇠한 얼굴빛과 센…