餘不備禮

여불비례

예를 다 갖추지 못하였다는 뜻으로, 편지의 끝에 쓰는 말.

예를 다 갖추지 못하였다는 뜻으로, 편지의 끝에 쓰는 말.

# #

(1) 擧棋不定(거기부정): 바둑을 두는 데 포석(布石…

(2) 百不一失(백불일실): 백 가운데 하나도 실수하지…

(3) 回避不得(회피부득): 피하고자 하여도 피할 수가…

(4) 不踏覆轍(부답복철): 전철을 밟지 않는다는 뜻으…

(5) 終不出給(종불출급): 빚돈을 갚지 않음.

(1) 百態具備(백태구비): 온갖 아름다운 자태(姿態)…

(2) 餘不備禮(여불비례): 예를 다 갖추지 못하였다는…

(3) 才德兼備(재덕겸비): 재주와 덕행을 함께 갖춤.

(4) 才色兼備(재색겸비): 어떤 여자가 재주와 아름다…

(5) 有備無患(유비무환): 미리 준비가 되어 있으면 …

(1) 無數謝禮(무수사례): 고맙다는 인사를 수없이 되…

(2) 欠身答禮(흠신답례): 몸을 굽혀서 답례함. 또는…

(3) 非禮勿動(비례물동): 예가 아니면 움직이지 말라…

(4) 禮壞樂崩(예괴악붕): 예의(禮儀)와 음악(音樂)…

(5) 三枝之禮(삼지지례): 세 가지 아래의 예라는 뜻…

(1) 積善餘慶(적선여경): 착한 일을 많이 한 결과로…

(2) 綽有餘地(작유여지): ‘작유여지하다’의 어근.

(3) 祖考餘生(조고여생): 어려서 어버이를 잃고 자란…

(4) 餘桃之罪(여도지죄): 같은 행동(行動)이라도 사…

(5) 行有餘力(행유여력): 일을 다 하고도 오히려 힘…

(1) 浩浩漠漠(호호막막): ‘호호막막하다’의 어근.

(2) 毫末爲丘山(호말위구산): 터럭 끝이 언덕 산이 된다…

(3) 不知下落(부지하락): 어디로 가서 어떻게 되었는…

(4) 無盡藏(무진장): (1)다함이 없이 굉장히 …

(5) 竿頭之勢(간두지세): 대막대기 끝에 선 형세라는…

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.