鷄鳴丑時

계명축시

첫닭이 울 무렵인 축시(丑時). 곧 새벽 한 시에서 세 시 사이를 이른다.

첫닭이 울 무렵인 축시(丑時). 곧 새벽 한 시에서 세 시 사이를 이른다.

#무렵 # # #새벽 #사이

(1) 乙丑甲子(을축갑자): 육십갑자에서 갑자 다음에 …

(2) 鷄鳴丑時(계명축시): 첫닭이 울 무렵인 축시(丑…

(1) 天時不如地利地利不如人和(천시불여지리지리불여인화): 하늘이 주는 좋은 때는 지…

(2) 農不失時(농불실시): 농사일에서 제때를 놓치지 …

(3) 廢時曠日(폐시광일): 때를 버리고 날을 헛되이 …

(4) 四時長靑(사시장청): 소나무나 대나무같이 식물의…

(5) 使民以時(사민이시): 백성을 부리는 것은 때에 …

(1) 鳴鳳在樹(명봉재수): 명군(名君), 성현(聖賢)…

(2) 不飛不鳴(불비불명): 새가 날지도 않고 울지도 …

(3) 三年不蜚不鳴(삼년불비불명): 새가 삼 년 간을 날지도 …

(4) 三年不飛又不鳴(삼년불비우불명): 새가 멀리 날고 크게 울 …

(5) 山雨夜鳴竹草蟲秋入床(산우야명죽초충추입상): 산의 비는 밤에 대나무를 …

(1) 割鷄牛刀(할계우도): 닭 잡는데 소 잡는 칼이라…

(2) 牛刀割鷄(우도할계): (1)소 잡는 칼로 닭을 …

(3) 使鷄司夜(사계사야): 닭으로 하여금 밤을 맡긴다…

(4) 寧爲鷄口(영위계구): 차라리 닭의 부리가 된다는…

(5) 鷄棲鳳凰食(계서봉황식): 닭집에서 봉황(鳳凰)이 함…

(1) 割鷄牛刀(할계우도): 닭 잡는데 소 잡는 칼이라…

(2) 牛刀割鷄(우도할계): (1)소 잡는 칼로 닭을 …

(3) 使鷄司夜(사계사야): 닭으로 하여금 밤을 맡긴다…

(4) 寧爲鷄口(영위계구): 차라리 닭의 부리가 된다는…

(5) 鷄棲鳳凰食(계서봉황식): 닭집에서 봉황(鳳凰)이 함…

(1) 魂飛中天(혼비중천): (1)혼이 하늘의 한가운데…

(2) 齒亡脣亦支(치망순역지): 이가 없으면 잇몸으로 산다…

(3) 愚問賢答(우문현답): 어리석은 질문에 대한 현명…

(4) 杜口呑聲(두구탄성): 입을 닫고 소리를 삼킨다는…

(5) 語言薄過(어언박과): 대단하지 아니한 말의 허물.

(1) 春分(춘분): 이십사절기의 하나. 경칩(…

(2) 淸明(청명): (1)‘청명하다’의 어근.…

(3) 曉風殘月(효풍잔월): 새벽 바람과 지새는 달이라…

(4) 花信風(화신풍): (1)소한(小寒)에서 곡우…

(5) 春無三日晴(춘무삼일청): 봄에는 사흘 맑은 날이 없…

(1) 刎頸之友(문경지우): 서로를 위해서라면 목이 잘…

(2) 夫和妻順(부화처순): 부부 사이가 화목함.

(3) 長幼有序(장유유서): 오륜(五倫)의 하나. 어른…

(4) 男欣女悅(남흔여열): 부부 사이가 화평하고 즐거…

(5) 指呼之間(지호지간): 손짓하여 부를 만큼 가까운…

(1) 平旦之氣(평단지기): 새벽의 기운이라는 뜻으로,…

(2) 曉風殘月(효풍잔월): 새벽 바람과 지새는 달이라…

(3) 昏定晨省(혼정신성): 밤에는 부모의 잠자리를 보…

(4) 三時念佛(삼시염불): 새벽, 한낮, 저녁의 세 …

(5) 殘月曉星(잔월효성): 새벽녘의 달과 별.