결국

관련 한자어 19

(1) 大馬不死 (대마불사): 바둑에서, 대마가 결국은 …

(2) 割股充腹 (할고충복): 빈속을 채우려고 허벅지의 …

(3) 蚌鷸之勢 (방휼지세): 도요새가 조개를 쪼아 먹으…

(4) 十伐之木 (십벌지목): 열 번 찍어 베는 나무라는…

(5) 落葉歸根 (락엽귀근): (1)잎이 떨어져 뿌리로 …

(6) 欲哭逢打 (욕곡봉타): 울려고 하는 아이를 때리어…

(7) 盛者必衰 (성자필쇠): 융성하는 것은 결국 쇠퇴해…

(8) 坐食山空 (좌식산공): 일을 하지 아니하고 놀기만…

(9) 轡長則踏 (비장즉답): 고삐가 길면 밟힌다는 뜻으…

(10+) 모두 19개

3

2

1

大馬不死


대마불사

바둑에서, 대마가 결국은 살길이 생겨 쉽게 죽지 않는 일.

결국 관련 한자어 19개 중 1번째

割股充腹


할고충복

빈속을 채우려고 허벅지의 살을 베어 먹는다는 뜻으로, 한때만 모면하려는 어리석은 잔꾀를 이르는 말.

결국 관련 한자어 19개 중 2번째

蚌鷸之勢


방휼지세

도요새가 조개를 쪼아 먹으려고 부리를 넣는 순간 조개가 껍데기를 닫고 놓지 아니한다는 뜻으로, 대립하는 두 세력이 잔뜩 버티고 맞서 겨루면서 조금도 양보하지 아니하는 형세를 비유적으로 이르는 말.

결국 관련 한자어 19개 중 3번째

十伐之木


십벌지목

열 번 찍어 베는 나무라는 뜻으로, 열 번 찍어 안 넘어가는 나무가 없음을 이르는 말.

결국 관련 한자어 19개 중 4번째

落葉歸根


락엽귀근

(1)잎이 떨어져 뿌리로 돌아간다는 뜻으로, 결국은 자기가 본래 났거나 자랐던 곳으로 돌아감을 이르는 말. (2)‘낙엽귀근’의 북한어.

결국 관련 한자어 19개 중 5번째

欲哭逢打


욕곡봉타

울려고 하는 아이를 때리어 마침내 울게 한다는 뜻으로, 불평을 품고 있는 사람을 선동함을 이르는 말.

결국 관련 한자어 19개 중 6번째

盛者必衰


성자필쇠

융성하는 것은 결국 쇠퇴해짐.

결국 관련 한자어 19개 중 7번째

坐食山空


좌식산공

일을 하지 아니하고 놀기만 하면 산도 빈다는 뜻으로, 산더미 같은 재산도 놀고먹기만 하면 결국 다 없어지게 됨을 비유하여 이르는 말.

결국 관련 한자어 19개 중 8번째

轡長則踏


비장즉답

고삐가 길면 밟힌다는 뜻으로, 어떤 옳지 못한 일을 오래 계속하면 결국은 남에게 들킨다는 의미.

결국 관련 한자어 19개 중 9번째

萬法一如


만법일여

온갖 법이 공(空) 또는 진여(眞如)로 귀착하여 하나로 됨을 이르는 말.

결국 관련 한자어 19개 중 10번째

蚌鷸之爭


방휼지쟁

도요새가 조개와 다투다가 다 같이 어부에게 잡히고 말았다는 뜻으로, 대립하는 두 세력이 다투다가 결국은 구경하는 다른 사람에게 득을 주는 싸움을 비유적으로 이르는 말.

결국 관련 한자어 19개 중 11번째

習與性成


습여성성

습관이 오래되면 마침내 천성이 됨.

결국 관련 한자어 19개 중 12번째

出爾反爾


출이반이

너에게서 나와서 너에게로 돌아간다는 뜻으로, 행불행과 좋은 일 나쁜 일이 결국은 모두 자기 자신에 의하여 초래됨을 비유적으로 이르는 말.

결국 관련 한자어 19개 중 13번째

强弩之末


강노지말

힘찬 활에서 튕겨나온 화살도 마지막에는 힘이 떨어져 비단(緋緞)조차 구멍을 뚫지 못한다는 뜻으로, 아무리 강(强)한 힘도 마지막에는 결국 쇠퇴(衰退)하고 만다는 의미(意味).

결국 관련 한자어 19개 중 14번째

兵彊則滅


병강즉멸

군사가 강하면 멸한다는 뜻으로, 군사가 강하면 결국 전쟁하기를 즐기고, 결국 마침내 국력이 피폐하여 나라가 망한다는 의미.

결국 관련 한자어 19개 중 15번째

事必歸正


사필귀정

모든 일은 반드시 바른길로 돌아감.

결국 관련 한자어 19개 중 16번째

亡戟得矛


망극득모

극(戟)을 잃고 모(矛)를 얻는다는 뜻으로, 물건 따위를 얻거나 잃는 데에 있어 그 이해를 두 가지로 해석할 수 있음을 이르는 말.

결국 관련 한자어 19개 중 17번째

萬折必東


만절필동

황허는 아무리 굽이가 많아도 반드시 동쪽으로 들어간다는 뜻으로, 충신의 절개는 꺾을 수 없음을 이르는 말.

결국 관련 한자어 19개 중 18번째

異路同歸


이로동귀

길은 각각 다르나 도착지는 같다는 뜻으로, 방법은 다르지만 결과는 같음을 비유적으로 이르는 말.

결국 관련 한자어 19개 중 19번째