맞이

관련 한자어 15

(1) 把酒臨風 (파주임풍): 술잔을 잡고 바람에 임한다…

(2) 送舊迎新 (송구영신): 묵은해를 보내고 새해를 맞…

(3) 客人歡待 (객인환대): 손님을 맞이하여 반갑게 대…

(4) 下堂迎之 (하당영지): 윗사람이나 반가운 사람이 …

(5) 遠禍召福 (원화소복): 화를 물리치고 복을 불러들…

(6) 逆旅過客 (역려과객): (1)길 가는 나그네와 같…

(7) 吐哺握髮 (토포악발): 민심을 잡고 국가 행정에 …

(8) 立春大吉 (입춘대길): 입춘을 맞이하여 길운을 기…

(9) 千歲一時 (천세일시): 단 한 번의 순간이라는 뜻…

(10+) 모두 15개

3

2

1

把酒臨風


파주임풍

술잔을 잡고 바람에 임한다는 뜻으로, 술잔을 손에 잡고 불어오는 맑은 바람의 풍광을 맞이하는 것처럼 여유롭고 자적(自適)하는 경지를 이르는 말.

맞이 관련 한자어 15개 중 1번째

送舊迎新


송구영신

묵은해를 보내고 새해를 맞음.

맞이 관련 한자어 15개 중 2번째

客人歡待


객인환대

손님을 맞이하여 반갑게 대접(待接)함.

맞이 관련 한자어 15개 중 3번째

下堂迎之


하당영지

윗사람이나 반가운 사람이 올 때에 마당으로 내려와서 맞이함.

맞이 관련 한자어 15개 중 4번째

遠禍召福


원화소복

화를 물리치고 복을 불러들임.

맞이 관련 한자어 15개 중 5번째

逆旅過客


역려과객

(1)길 가는 나그네와 같이 아무 관계가 없는 사람. (2)세상은 여관과 같고 인생은 그곳에 잠시 머무는 나그네와 같음을 비유적으로 이르는 말.

맞이 관련 한자어 15개 중 6번째

吐哺握髮


토포악발

민심을 잡고 국가 행정에 관계되는 사무를 보살피기에 잠시도 편안함이 없음을 이르는 말.

맞이 관련 한자어 15개 중 7번째

立春大吉


입춘대길

입춘을 맞이하여 길운을 기원하며 벽이나 문짝 따위에 써 붙이는 글귀.

맞이 관련 한자어 15개 중 8번째

千歲一時


천세일시

단 한 번의 순간이라는 뜻으로, 좀처럼 만나기 어려운 좋은 기회를 이르는 말.

맞이 관련 한자어 15개 중 9번째

回婚禮


회혼례

부부가 혼인하여 함께 맞이하는 예순 돌을 기념하는 잔치.

맞이 관련 한자어 15개 중 10번째

開門揖盜


개문읍도

문을 열어 도둑을 맞이한다는 뜻으로, 상황을 깨닫지 못하고 스스로 화를 불러들임을 이르는 말.

맞이 관련 한자어 15개 중 11번째

百年之客


백년지객

한평생을 두고 늘 어려운 손님으로 맞이한다는 뜻으로, ‘사위’를 이르는 말.

맞이 관련 한자어 15개 중 12번째

不遠千里


불원천리

천 리 길도 멀다고 여기지 않음.

맞이 관련 한자어 15개 중 13번째

吐握之勞


토악지로

뱉고 움켜쥐던 수고로움이라는 뜻으로, 주나라 주공이 현인(賢人)을 모시기 위해 손님이 찾아오면 먹던 것을 뱉거나 감던 머리도 움켜쥐고 달려 나와 맞이한 것에서 현사(賢士)를 얻으려고 성의를 다하던…

맞이 관련 한자어 15개 중 14번째

開門而揖盜


개문이읍도

문을 열고 절까지 해가며 도둑을 맞이 한다는 뜻으로, 스스로 재화(災禍)를 자초하는 행동(行動)이나 태도(態度)를 말함.

맞이 관련 한자어 15개 중 15번째