🌟 슬그머니

  ظرف  

1. 남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.

1. خلسة: خِلسة دون أن يشعر به شخص آخر

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 슬그머니 나오다.
    Sneak out.
  • 슬그머니 나타나다.
    Creep up.
  • 슬그머니 달아나다.
    Sneak away.
  • 슬그머니 도망치다.
    Sneak off.
  • 슬그머니 사라지다.
    Sneak away.
  • 슬그머니 일어나다.
    Creep up.
  • 승규는 슬그머니 자리에서 일어나 밖으로 나갔다.
    Seung-gyu crept out of his seat.
  • 뒤에서 유민이가 슬그머니 나타나자 지수는 깜짝 놀랐다.
    Jisoo was startled when yoomin sneaked up from behind.
  • 그는 수업 시간에 아무도 모르게 슬그머니 교실을 나왔다.
    He slipped out of the classroom without anyone knowing.
작은말 살그머니: 남이 모르도록 조용하고 조심스럽게.

2. 마음속으로 은근히.

2. داخليا: سرّ عميق في القلب

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 슬그머니 걱정되다.
    Sneakly worried.
  • 슬그머니 겁이 나다.
    Sneakly scared.
  • 슬그머니 미워하다.
    Sneakly hate.
  • 슬그머니 짜증이 나다.
    Sneakly annoyed.
  • 슬그머니 화가 나다.
    Sneakly get angry.
  • 막상 롤러코스터를 타려고 하니 슬그머니 겁이 났다.
    When i was about to ride the roller coaster, i was a little scared.
  • 민준은 차가 막혀 도로에 서 있게 되자 슬그머니 짜증이 났다.
    Minjun was secretly annoyed when he stood on the road in traffic.
  • 어머니는 밤 늦게 자전거를 타고 나간 아들이 슬그머니 걱정이 됐다.
    The mother was worried about her son, who rode his bicycle late at night.

🗣️ النطق, تصريف: 슬그머니 (슬그머니)
📚 الفئة: سلوك  


🗣️ 슬그머니 @ تفسير

🗣️ 슬그머니 @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


سفر (98) تبادل ثقافي (78) رياضة (88) فرق ثقافات (47) نفس (191) حادث، حادثة، كوارث (43) التعبير عن الملابس (110) إتصال هاتفي (15) لوصف الطبخ (119) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) علاقة (52) صحة (155) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) مناسبات عائلية (57) الفلسفة والأخلاق (86) عطلةالأسبوع وإجازة (47) مشاهدة الأفلام (105) استعمال الصيدليات (10) فنّ (23) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) مشكلة إجتماعية (67) الحياة في يوم (11) تبادل المعلومات الشخصية (46) ثقافة شعبية (82) الحب و الزواج (28) نظام إجتماعي (81) مظهر خارجي (121) استعمال المستشفيات (204) دين (43) يتحدث عن الأخطاء (28)