🌟 구출되다 (救出 되다)

فعل  

1. 위험한 상황에서 구해지다.

1. ينجى من: يُنقَد من خطر

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 사람이 구출되다.
    Man rescued.
  • 위기에서 구출되다.
    Be saved from a crisis.
  • 위험에서 구출되다.
    Be saved from danger.
  • 극적으로 구출되다.
    Be rescued dramatically.
  • 무사히 구출되다.
    Be safely rescued.
  • 사흘 만에 구출되다.
    Rescued in three days.
  • 그물에 걸린 돌고래가 환경 단체의 도움으로 구출되어 동물 병원으로 옮겨졌다.
    The dolphin caught in the net was rescued with the help of an environmental group and taken to an animal hospital.
  • 화재가 발생한 아파트 십오 층에서 다섯 살 난 여자 아이가 극적으로 구출되었다.
    A five-year-old girl was dramatically rescued from the fifteenth floor of the apartment where the fire broke out.
  • 어선이 파도에 휩쓸려 좌초됐지만, 한 시민의 신고로 열두 명의 선원이 모두 구출됐습니다.
    A fishing boat was washed ashore by the waves, but a citizen's report saved all 12 crew members.

🗣️ النطق, تصريف: 구출되다 (구ː출되다) 구출되다 (구ː출뒈다)
📚 اشتقاق: 구출(救出): 위험한 상황에서 구해 냄.

🗣️ 구출되다 (救出 되다) @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


قانون (42) حياة سكنية (159) لطلب الطعام (132) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) لوصف الطبخ (119) فنّ (23) الحب و الزواج (28) الحياة في كوريا (16) دعوة وزيارة (28) سفر (98) للتعبير عن الشخصية (365) تحية (17) تربية (151) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) إتصال هاتفي (15) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) استعمال الصيدليات (10) حادث، حادثة، كوارث (43) المهنة والوظيفة (130) هواية (103) عرض (8) رياضة (88) تقديم (تقديم النفس) (52) استعمال المؤسسات العامة (8) البحث عن طريق (20) ثقافة شعبية (82) تعبير عن الوقت (82) علاقة إنسانيّة (255) عطلةالأسبوع وإجازة (47) ثقافة شعبية (52)