🌟 차별 (差別)
☆☆ اسم
🗣️ النطق, تصريف: • 차별 (
차별
)
📚 اشتقاق: • 차별하다(差別하다): 둘 이상을 차등을 두어 구별하다. • 차별되다, 차별적
🗣️ 차별 (差別) @ تفسير
- 평등 (平等) : 권리, 의무, 자격 등이 차별 없이 고르고 똑같음.
- 평등하다 (平等하다) : 권리, 의무, 자격 등이 차별 없이 고르고 똑같다.
- 평등권 (平等權) : 차별 없이 평등한 권리와 의무를 가질 권리.
- 양성평등 (兩性平等) : 양쪽 성별에 권리, 의무, 자격 등이 차별 없이 고르고 한결같음.
🗣️ 차별 (差別) @ نماذج لاستخدام حقيقي
- 네, 이 영화는 사회적 차별 가운데 인종 차별을 핵심적으로 다루고 있습니다. [핵심적 (核心的)]
- 인종 차별 현상은 아직도 문화 수준이 후진성을 면치 못하고 있다는 것을 보여 준다. [후진성 (後進性)]
- 사람들은 인종 차별 반대를 외치며 목숨을 내건 투쟁을 시작했다. [내걸다]
- 노골적 차별. [노골적 (露骨的)]
- 유민이는 직장 상사가 대놓고 사람을 차별한다며 노골적 차별에 불만을 나타냈다. [노골적 (露骨的)]
- 남녀 차별 의식이 뿌리박힌 사람은 그렇지 않은 사람과 대화하는 데 큰 어려움을 느낄 것이다. [뿌리박히다]
- 계급 사회의 차별. [계급 사회 (階級社會)]
- 성적 차별. [성적 (性的)]
- 최근에 여자들도 일을 많이 하니까 여성 차별 문제가 부각되고 있어. [조명되다 (照明되다)]
- 그렇지. 여성 차별 문제는 다시 조명될 필요가 있어. [조명되다 (照明되다)]
- 신부님께서는 인간은 빈부나 귀천에 상관없이 모두 소중하다고 믿고 사람들을 차별 없이 대하셨다. [귀천 (貴賤)]
- 이번에 일어난 흑인 차별 사건이 시위를 폭발시킨 모양이야. [폭발시키다 (暴發시키다)]
- 차별 금지법 제정을 주장하시는 이유가 뭔가요? [금지법 (禁止法)]
- 법으로 정하면 소수자들에 대한 사회적 차별이 줄 것이라고 생각하기 때문입니다. [금지법 (禁止法)]
- 차별 대우. [대우 (待遇)]
- 문무의 차별. [문무 (文武)]
- 맞아, 옛날에도 문무 차별이 심해서 무인들을 경시하였잖아. [문무 (文武)]
- 그는 장애인들이 차별 없이 사회적 평등을 얻도록 노력했다. [평등 (平等)]
- 이 사회는 어떤 인종의 사람이든 차별 없이 동등하게 대우한다. [동등하다 (同等하다)]
- 인종적인 차별. [인종적 (人種的)]
- 인종적 차별. [인종적 (人種的)]
- 아이는 다른 아이들과 피부색이 다르다는 이유로 인종적 차별을 당했다. [인종적 (人種的)]
- 인종 차별 문제. [인종 차별 (人種差別)]
- 인종 차별을 경험하다. [인종 차별 (人種差別)]
- 인종 차별을 당하다. [인종 차별 (人種差別)]
- 인종 차별을 받다. [인종 차별 (人種差別)]
- 인종 차별을 하다. [인종 차별 (人種差別)]
- 정부는 국민 화합을 위해서는 인종 차별부터 사라져야 한다고 주장했다. [인종 차별 (人種差別)]
- 계급과 신분의 분화가 발생한 결과 계급에 따른 여러 가지 차별 제도 역시 발생하게 되었다. [분화 (分化)]
- 관습적 차별. [관습적 (慣習的)]
- 계층적인 차별. [계층적 (階層的)]
- 내가 여자라는 이유로 차별하는 거 있지? [잔재하다 (殘在하다)]
- 사회에 잔재해 있는 그런 차별 의식이 빨리 사라져야 할 텐데. [잔재하다 (殘在하다)]
- 이 나라에서 여성들은 불합리한 차별 때문에 고통을 받고 있습니다. [사회 정의 (社會正義)]
- 시민 단체가 회원들을 차별 대우한 것은 평등 원리를 무시한 행위였다. [원리 (原理)]
- 차별을 타파하다. [타파하다 (打破하다)]
- 뿌리 깊게 박혀 있는 남녀 차별 의식을 타파하자는 것입니다. [타파하다 (打破하다)]
🌷 ㅊㅂ: Initial sound 차별
-
ㅊㅂ (
출발
)
: 어떤 곳을 향하여 길을 떠남.
☆☆☆
اسم
🌏 انطلاق: مغادرة إلى مكان ما -
ㅊㅂ (
차별
)
: 둘 이상을 차등을 두어 구별함.
☆☆
اسم
🌏 تمييز، تفرقة: تمييز شيئين أو أكثر من خلال التفرقة -
ㅊㅂ (
처방
)
: 병을 치료하기 위해 약을 짓는 방법.
☆☆
اسم
🌏 دواء موصوف: طريقة إعداد الدواء لعلاج المرض -
ㅊㅂ (
처벌
)
: 범죄를 저지른 사람에게 국가나 특정 기관이 제재나 벌을 줌. 또는 그러한 벌.
☆☆
اسم
🌏 عقوبة: الحكومة أو المؤسسة الخاصة تفرض عقوبة على شخص ارتكب جريمة. أو عقوبة نحو ذلك -
ㅊㅂ (
초반
)
: 어떤 일이나 일정한 기간의 처음 단계.
☆☆
اسم
🌏 مرحلة مبكّرة، مرحلة أولى، بداية: المرحلة الأولى من من عمل ما أو نهاية فترة معيّنة -
ㅊㅂ (
초보
)
: 어떤 일이나 기술을 처음으로 시작하거나 배우는 단계.
☆☆
اسم
🌏 مبتدئ: مرحلة بدء تعلم أمر ما أو تقنية ما للمرّة الأولى -
ㅊㅂ (
초봄
)
: 이른 봄.
☆☆
اسم
🌏 أوائل الربيع: الربيع المبكّر -
ㅊㅂ (
차비
)
: 버스나 열차, 택시 등의 차를 탈 때 내는 돈.
☆☆
اسم
🌏 أجرة: نقود مدفوعة عند ركوب حافلة أو قطار أو تاكسي أو غيرها -
ㅊㅂ (
첨부
)
: 서류나 편지 등에 그와 관련된 문서를 덧붙임.
☆☆
اسم
🌏 مُرفَق، ملحق: إضافة مستند متعلّق به إلى وثيقة أو رسالة وغيرها -
ㅊㅂ (
창밖
)
: 창문의 밖.
☆☆
اسم
🌏 خارج النافذة: خارج النافذة -
ㅊㅂ (
침범
)
: 남의 땅이나 나라, 권리, 재산 등을 범하여 손해를 끼침.
☆
اسم
🌏 غزْو، انتهاك: تَأْدِيَة إلى ضرر أرض أخرى، أو بلد آخر، أو حق وملكية شخص آخر..إلخ -
ㅊㅂ (
참배
)
: 신에게 절함.
☆
اسم
🌏 عِبادة إله: سجود للإله -
ㅊㅂ (
체벌
)
: 때리거나 운동장을 뛰게 하는 등 몸에 직접 고통을 주어 벌함. 또는 그런 벌.
☆
اسم
🌏 عقوبة بدنية: القيام بمعاقبة شخص ما من خلال إيقاع الألم في جسمه مباشرةً، مثل الضرْب أو الجرْي في ملعب. أو مثل هذه العقوبة -
ㅊㅂ (
축복
)
: 행복을 빎. 또는 그 행복.
☆
اسم
🌏 مباركَة، منح البركة: دعاء للسعادة. أو سعادة مثل ذلك -
ㅊㅂ (
출범
)
: 배가 항구를 떠남.
☆
اسم
🌏 انطلاق سفينة: قيام السفينة بمغادرة الميناء -
ㅊㅂ (
친분
)
: 아주 가깝고 두터운 정.
☆
اسم
🌏 معرفة شخصية، صداقة، ألفة: صداقة وثيقة وقوية للغاية مع شخص ما -
ㅊㅂ (
찬반
)
: 찬성과 반대.
☆
اسم
🌏 موافقة ومخالفة: موافقة ومخالفة
• البحث عن طريق (20) • يتحدث عن الأخطاء (28) • ثقافة شعبية (82) • الثقافة الغذائية (104) • تربية (151) • رياضة (88) • حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) • حادث، حادثة، كوارث (43) • لطلب الطعام (132) • تسوّق (99) • مناسبات عائلية (57) • استعمال الصيدليات (10) • مناسبات عائلية (أعياد) (2) • المناخ (53) • تقديم (تقديم النفس) (52) • للتعبير عن الشخصية (365) • حياة عملية (197) • استعمال المؤسسات العامة (8) • مشكلة بيئية (226) • صحافة (36) • إعمار (43) • سياسة (149) • نفس (191) • مظهر خارجي (121) • ثقافة شعبية (52) • استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) • التعبير عن التاريخ (59) • تبادل المعلومات الشخصية (46) • استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) • تأريخ (92)